枕邊書 The Pillow book

發信人: Join.bbs@alab01.ee.nctu.edu.tw (紫色十分麻煩),    看板: movies
標  題: [轉錄]【枕邊書】
發信站: 交大電子【阿拉伯一號】 (Fri Nov  1 22:17:39 1996)

乍見格林那威的新作【枕邊書】,直覺便是:這次,格林那威創作的原動力,不再取汲自歐洲的古典傳統,而更把觸角延伸到東方;取材自「枕草子」一書的構想,加上一個至為巧妙的靈感--在人體身上書寫(這同時也是整部影片中最重要的一個意像), 再佐以 Elektra complex 戀父情結的調味料,並將之加以敘事元素的轉化,組成了這樣的一個故事。

片中的主題,或許可以說是在於諾子這個女性個體的成長過程以及情慾覺醒--很明顯的,格林那威遵循的依舊是佛洛依德的傳統,從戀父情結開始,到了遇見 Jerome 開始--由他身上,她開始領悟到自己可以不再當「紙」,而要當「筆」; 而她畢生摯愛的愛人 Jerome,願意當她的紙,讓她享受人世間唯一確定的兩種快樂--「肉體」及「文學」。

而後,Jerome 更成為她報復曾與父親有曖昧關係的同性戀出版商的工具--以書寫在 Jerome 身軀上的枕邊書,色誘出版商,使他答應出版她的作品,並藉此施以報復,使出版商一步步步向自我毀滅的死亡之途……。

這樣的過程,雖富有戲劇性,但仍不免令人感覺:格林那威是否在搶搭女性主義的列車呢?固然,片中揭櫫的「女性書寫」,有一定程度的意義,但諾子顯現出的報復心態,多少還是有點令人懷疑的--由於不小心窺見父親與出版商的曖昧情事,因而終生存有報復的心態;固然,她父親的這種行為,可解釋為是為了想讓自己的作品出版,而屈就犧牲自己;不過,到底又有多少是發於自願呢?……這一點,我倒是覺得有點值得懷疑。

或許吧,格林那威一向善於以驚世駭俗的影像,陳述其實相當保守的道德觀;這些道德觀雖無不可,可是,碰觸到女性這種議題時,格林那威的思考,似乎仍有欠週到。

其實,【枕邊書】在驚世駭俗的程度上,遠不及格林那威前幾部作品:【魔法聖嬰】、【廚師、大盜、他的太太和他的情人】等,其中煽色腥的程度,都較【枕邊書】有過之而無不及;呵呵,臺灣的片商將之宣傳為「性愛寶典」,似乎也是會讓許多別有意圖的觀眾,大喊失望的。

Join    1996/11/1

> -------------------------------------------------------------------------- <

發信人: Hybrider.bbs@cis.nctu.edu.tw (Melting into Air),    看板: movies
標  題: [電影筆記]性愛寶典—枕邊書
發信站: 交大資科_BBS (Fri Nov 22 16:01:20 1996)

「性愛寶典—枕邊書」(  The Pillow  Book  )的導演—彼得.格林那威(Peter  Greenaway  )從十二歲起就立志做一名畫家,  並且曾在藝術學院(Walthamstow College of Art )中學習繪畫技巧, 因此從他一系列曾在台灣公開上映過的電影(「廚師、大盜、他的太太和她的情人」、「魔法師的寶典」、「魔法聖嬰」)觀察,不難發現作者嘗試將繪畫融入電影影像的用心。

例如在「廚師」裏,格林那威使用強烈的場景色彩(餐廳的紅色系、廁所的白色系)反諷/呈現劇中角色的慾望活動,以及在「魔法師的寶典」、「枕邊書」中俯拾可見的電腦合成影像。格林威那在電影裏醉心於影像/形式的實驗,彷彿是將他平面繪畫上未滿足的創意,揮灑在時間性的( Time based )媒介—電影上。

(基本上格林那威的電影皆屬於所謂表現主義的作品。表現主義的最大特徵即在於作者故意使素材影像扭曲或風格化,以表達作者對事物主觀的看法。表現主義電影的觀眾往往處於較為被動的角色,例如在「枕邊書」中格林那威以他詭麗的形式及繁複的符號,呈現了一個色彩濃烈、偏執的愛情故事,觀眾如我,只能興奮地坐在電影院漆黑的空間中不斷承受電影散射出來的攝人光影和龐大的訊息。)

影評人王志成曾在聯合報上發表一則關於「枕邊書」的文字。他指出從風格來看,格林威那在「枕邊書」中所使用的分割畫面,打破了電影畫面時間與空間的直線性與統一性,能夠呈現多重事件、排比人物內心的感受,並且凸顯作者的觀點;另外片中工整的形式主義亦契合日本文化重儀式產和形式主義的特色。

然而格林威那這種複合時空間媒介(  Space based )與時間媒介的實驗是否真能達至王志成所說的效果呢? 或許格林那威呈現了多重事件—讓四格分割畫面同時進行不同的事件,但觀眾是否能清楚地認知多重事件本身,就是一個問題(分割畫面讓人感到目不暇給,電影不若繪畫是靜止的空間媒介),遑論作者想從分割畫面中傳達人物內心的感受或主觀的看法了。

(然而另一個想法是,分割畫面本身即是一個事件,電影進行中出現的分割畫面代表的僅是作者對人物/故事的詮釋/批判/嘲諷—這個觀點接近繪畫創作者的態度。)

就內容來看,王志成指出「枕邊書」基本上是一個愛情故事—一男(同性戀、出版商)一女(異性戀、書寫者)爭奪一名西方美男子(雙性戀)。三者之間情慾的爭戰,混合女性對父權的反抗與鬥爭,諾子的戀父情結裏夾雜著對於另一種更強大父權的仇視與抗拒;藉由書寫,她找到反抗男性書寫霸權的的管道,然而最終的出版權卻仍操控在同性戀老年出版商的手中。

在這裏筆者提供另一個解讀的觀點。格林那威在「枕邊書」中安排二男一女進行一場情慾與權力的爭戰,除了如王志成所述,是女性對男性霸權的醒覺與反抗外,更不能忽略的是片中角色之間性傾向的差異。

女主角的戀父情結,因為幼時撞見父親和出版商之間的同性交歡而被扭曲,及長的婚姻失敗,她也歸因於丈夫與出版商之間可能的曖昧,最後,即使諾子掌握書寫權力,分得西方美男子的愛情,卻無法容忍與擁有出版權的同性戀出版商共有西方美男子(雙性戀)的肉體。

「枕邊書」中性傾向的差異/分化,比男女性別更為明顯。諾子幼時生日在身體上的書寫,以及書寫背後被扭曲的戀父情結,成為日後諾子快感的來源,因此成年的諾子到處尋找男子在她身體上書寫,卻怎麼也找不到滿意的書寫者—因為那些男性並非如同她的父親(可能是同性戀或雙性戀),在這裏我們看到諾子性傾向的曖昧性—一個異性戀角色,實際上卻嚮往/懷念同性間性愛的快感(來自童年的記憶),生命最終還是被雙性戀的情慾和同性戀的權力扭轉改造。

因此「枕邊書」後段那場精美繁複的復仇(以各式的男體作書,引誘同性戀出版商步入絕境),是諾子對造成今日之我的命運,所展開的一場清算、終結;「枕邊書」的結局—諾子把「愛人之書」埋入土內,象徵著個人情慾史的結束,也代表諾子拋開性與權力的迷思,成長到另一個境界。

> -------------------------------------------------------------------------- <

發信人: yzliou@csie.nctu.edu.tw (Alfred),        看板: movies
標  題: 關於<枕邊書>
發信站: Computer Science & Information Engineering  (Tue Oct 14 1997)

   去看了這位國際"性"導演(呵)Peter Greenaway 95年的作品<枕邊書>
   風格當然是很詭異
   以前看過的<廚師大盜他的太太和她的情人>(真長的片名..)
   雖然在視覺上是很shock的,不過畫面和敘事風格其實都還滿清楚
   而枕邊書就玩了一堆亂七八糟的手法讓人目不暇己搞不清狀況

   電影內容是從東方著眼,描寫了"書法"和"性愛"之間的關係
   女主角不斷地追求小時候記憶想要成為紙讓人寫作在其身體上
   後來她開始拿起筆在男人身上寫作(不知道是否真有這種事?)
   於是電影中充滿了各種書法的意像和東方的風味
   除了日文外,還有中文、韓文....不斷地顯現在畫面上
   可是西方人的作品又要安排西方人的角色和語言來解讀這一切...
   於是在一堆東方意現中又有英文、法文等交插其中
   除了語言文字外,各種日式場景服裝也同樣地和現代的西洋風貌交插混合
   畫面用了大量的分割,還有子母畫面
   各種角度、淡入、淡出、重疊、彩色、黑白....都用了

   當然還有音樂
   一堆日本傳統音樂和流行音樂混在裏面,總覺得目的好像只是為了日本味
   然後還放了中文歌"玫瑰玫瑰我愛你"帶入了一點中國文化
   可是在幾場重要的戲中又以法文歌曲當背景
   要交待情緒的地方卻老老實實地用了傳統西洋古典風的配樂

   講了一大堆,反正就是很混亂吧!
   而這些手法所描寫的對像是在西方很少見的東方情色上
   影片前半段女主角還是被書寫者,重點在女性的身體上
   大量的裸體特寫及其難以理解的快感
   到後半女主角拿起毛筆後,就開始大量的男性裸體描述
   說是挑起情慾,應該說是用人體來表現書寫藝術吧
   可是支撐這些藝術的背後根本就是一堆情慾,異性戀或同性戀
   也許兩者本來就不分的吧...

   這樣的電影,在我看來
   好像是導演很認真地用一堆東方的符號來堆砌對東方的幻想
   而且理所當然的是性和死亡混在一起的美感
   我想連東方人本身都不太可能會拍這種東西吧....
   而在這幻想的背後又只是一個奇情的女子情慾和復仇的描寫罷了
   畫面和音樂的運用很炫目,可是並沒有太多實質的意義
   除了滿足異國文化的奇觀外,不知道還有什麼在裏面..

   不過很難想像一個西方導演會花這麼多的心力來拍東方人的性愛奇觀
   裏面的演員也真的是很賣力,不計形像的三點全露
   大量的以同性戀為中心對男性身體的窺視,但結局又讓女主角安於父權文化下
   也許這種異常的描寫就是本片的主要目的吧....

> -------------------------------------------------------------------------- <

發信人: azumi.bbs@bbs.kimo.com.tw (雨娃娃),     看板: movie
標  題: Re: The Pillow Book 枕邊禁書在演啥?
發信站: Yahoo!奇摩大摩域 (Thu Dec 11 10:37:01 2003)

> The Pillow Book 枕邊禁書在演啥?

彼得葛林那威作品 鄔君梅主演
講日本中世紀女流作家清少納言所寫的一本枕草子
片中的女主角做愛時喜歡男人在她身上寫字
據說有無上的快感,仿若現代版的清少納言在追尋情慾的過程裡
鄔君梅慢慢和清少納言的靈魂合而為一
她經歷了無數的男人和不同國籍身份地位的男人
唯一不變的是她提供書寫的文本--女性的肉體
充滿文學性的隱喻暗示象徵,可以視為另類的感官世界

這次金馬影展有彼得葛林那威新作品:塔斯魯波的手提箱
構想更為新穎大膽欲建構一個百科全書式的超連接小說文本
虛構的人物塔斯魯波,和生動的電影文化緊緊給合
是導演企圖顛覆影史的三部曲之首部作