發信人: xiillli.bbs@bbs.ocit.edu.tw (快換本了!!), 看板: movie
標 題: Re: [問題]急需:無間道…劇本裡的台詞…誰有???
發信站: 僑園乳加站bbs站 (Fri Oct 22 23:18:27 2004)
"3"
阿仁,夠了,住手
別打了
「2002年5月,陳永仁殉職前六個月.」
知不知道什麼叫倒霉?
5
00:01:40,934 --> 00:01:43,459
剛才那按摩小姐一進來
6
00:01:44,604 --> 00:01:46,299
樣子就像琛哥的狗
7
00:01:46,473 --> 00:01:48,236
我當然不要她
8
00:01:48,741 --> 00:01:51,232
好,第二個進來,更糟
9
00:01:51,744 --> 00:01:53,609
跟琛哥一模一樣
10
00:01:53,880 --> 00:01:54,869
你想想
11
00:01:55,048 --> 00:01:57,516
我再隨便也受不了
12
00:01:58,351 --> 00:02:00,285
她還敢問我她漂不漂亮
13
00:02:00,453 --> 00:02:02,444
她敢問,我當然敢說不
14
00:02:02,655 --> 00:02:05,590
她就抓下來,我才急著傳呼你
15
00:02:05,758 --> 00:02:07,020
這就倒霉了
16
00:02:07,193 --> 00:02:08,592
你還毀了人家的店
17
00:02:08,795 --> 00:02:10,626
我現在要賠上幾萬塊
18
00:02:10,964 --> 00:02:13,125
所以說,遇上醜的按摩小姐
19
00:02:13,333 --> 00:02:14,595
就一定倒大霉
20
00:02:17,770 --> 00:02:20,967
幹嘛,竟敢用粗話罵大哥?
21
00:02:22,242 --> 00:02:24,642
護士小姐,還說不怎麼痛
22
00:02:26,045 --> 00:02:27,273
仁哥
23
00:02:27,947 --> 00:02:30,973
我不過叫你做點事,你就發我脾氣?
24
00:02:31,751 --> 00:02:34,720
這幾年來,你老埋怨沒事可做
25
00:02:35,255 --> 00:02:37,382
出來混就是少做為妙啊
26
00:02:37,757 --> 00:02:40,658
你那麼喜歡做事,何不去投考警察?
27
00:02:42,795 --> 00:02:43,693
你可知道我為什麼
28
00:02:43,930 --> 00:02:46,194
只有你一個手下,仁哥?
29
00:02:46,566 --> 00:02:49,797
沒別的,我就是喜歡你做事夠專心
30
00:02:50,336 --> 00:02:52,770
做事專心很重要,你看琛哥
31
00:02:52,972 --> 00:02:54,337
他做事多專心,是吧?
32
00:02:54,574 --> 00:02:57,042
還有,今天的事
33
00:02:57,277 --> 00:02:59,074
你可別告訴琛哥
34
00:02:59,979 --> 00:03:01,173
自從大嫂死後
35
00:03:01,347 --> 00:03:03,008
他最討厭我們去鬼混
36
00:03:03,816 --> 00:03:05,306
你放過我吧
37
00:03:05,485 --> 00:03:07,476
說夠沒有?走吧
38
00:03:07,787 --> 00:03:09,880
別推我呀,警官
39
00:03:10,089 --> 00:03:13,752
做人不是這樣的,做警察也不是這樣的
40
00:03:15,028 --> 00:03:16,757
怎麼樣,你說不說?
41
00:03:17,163 --> 00:03:18,152
夠了
42
00:03:18,531 --> 00:03:22,900
那你到底說不說?
43
00:03:23,102 --> 00:03:23,761
去你的
44
00:03:23,937 --> 00:03:24,926
別打
45
00:03:25,405 --> 00:03:27,600
打大哥?你怎麼能打大哥
46
00:04:54,460 --> 00:05:00,023
「2003年10月,陳永仁殉職後十個月.」
47
00:05:00,233 --> 00:05:02,599
檔案編號IO143
48
00:05:02,802 --> 00:05:06,033
有關DPC27149陳永仁
49
00:05:06,306 --> 00:05:10,606
及DPC34689林國平殉職案件
50
00:05:11,177 --> 00:05:14,544
內務部經過調查作出以下報告
51
00:05:14,914 --> 00:05:17,610
2002年11月26日
52
00:05:17,817 --> 00:05:20,308
內務部高級督察劉建明
53
00:05:20,753 --> 00:05:23,415
聯絡臥底警員陳永仁
54
00:05:23,656 --> 00:05:26,489
並根據陳警員提供線報
55
00:05:26,826 --> 00:05:30,626
聯同西九龍有組織及嚴重罪案調查科
56
00:05:30,897 --> 00:05:32,990
破獲韓琛販毒集團
57
00:05:33,199 --> 00:05:37,101
起出價值六千萬看品可卡因
58
00:05:37,370 --> 00:05:39,861
2002年11月27日
59
00:05:40,039 --> 00:05:42,371
陳警員於港島區四方商業大廈天台
60
00:05:42,642 --> 00:05:45,236
再約見劉警官
61
00:05:45,511 --> 00:05:48,674
提供有關警方內鬼的線索
62
00:05:50,683 --> 00:05:51,775
你跑不了的
63
00:05:52,418 --> 00:05:53,476
走著瞧
64
00:05:56,122 --> 00:05:57,953
難道你想殺警察?
65
00:06:02,295 --> 00:06:04,559
你和韓琛的事我全知道
66
00:06:05,498 --> 00:06:07,295
你沒得選擇,跟我回去
67
00:06:07,533 --> 00:06:08,625
把槍放下
68
00:06:13,606 --> 00:06:14,834
你到底想怎樣?
69
00:06:15,007 --> 00:06:16,167
我想走
70
00:06:28,855 --> 00:06:29,879
以上供詞
71
00:06:30,089 --> 00:06:33,490
是由內務部劉建明高級督察提供
72
00:06:33,693 --> 00:06:36,321
現獨立調查小組兩位總警司
73
00:06:36,562 --> 00:06:38,120
及助理警務處長
74
00:06:38,364 --> 00:06:41,424
一致信任劉高級督察所有供詞
75
00:06:41,601 --> 00:06:44,297
並裁定劉建明高級督察
76
00:06:44,470 --> 00:06:48,907
擊斃CIB林國平誓員實屬合法
77
00:06:49,308 --> 00:06:51,173
也證實林國平
78
00:06:51,411 --> 00:06:54,903
是韓琛操控潛入警隊的內鬼
79
00:06:55,181 --> 00:06:56,978
終於水落石出了
80
00:07:00,019 --> 00:07:01,680
你們相信我嗎?
81
00:07:01,854 --> 00:07:03,321
都已經過去了
82
00:07:04,190 --> 00:07:06,818
你暫時在庶務部,委屈你了
83
00:07:08,327 --> 00:07:09,885
你稍等
84
00:07:11,097 --> 00:07:13,156
知道你的停車位
85
00:07:13,332 --> 00:07:16,062
三個星期左右差不多,是
86
00:07:16,202 --> 00:07:17,032
再見
87
00:07:17,703 --> 00:07:18,829
陳警官
88
00:07:22,842 --> 00:07:24,173
你的制服已經洗好了
89
00:07:24,343 --> 00:07:25,640
如果你有空就過來取
90
00:07:25,812 --> 00:07:27,404
不然的話,我給你送過去
91
00:07:27,613 --> 00:07:29,240
可以,沒關係
92
00:07:29,549 --> 00:07:31,278
好
93
00:07:31,451 --> 00:07:33,510
電梯內的監視器給林國平弄壞了
94
00:07:33,920 --> 00:07:35,478
事情才拖了這麼久
95
00:07:35,988 --> 00:07:38,456
現在上頭什麼都要問責
96
00:07:38,758 --> 00:07:42,125
還好,大家自己人,手續快多了
97
00:07:42,895 --> 00:07:45,193
你下個月就可調回內務部
98
00:07:45,565 --> 00:07:46,691
累不累?
99
00:07:47,200 --> 00:07:49,794
累就請假,和Mary去散散心
100
00:08:01,747 --> 00:08:02,839
好
101
00:08:05,952 --> 00:08:07,886
我會到律師所簽名
102
00:08:09,589 --> 00:08:11,489
行,行
103
00:08:12,124 --> 00:08:13,751
好
104
00:08:14,660 --> 00:08:15,888
可以分
105
00:08:20,900 --> 00:08:23,027
什麼都可以分,孩子不能分
106
00:08:32,912 --> 00:08:36,780
陳警官,你的制服洗好了
107
00:08:36,949 --> 00:08:39,281
你有空嗎?沒空我找人送過去
108
00:08:40,086 --> 00:08:41,553
我也行
109
00:08:41,721 --> 00:08:43,052
好,你等我,再見
110
00:09:28,616 --> 00:09:30,914
這位警官,有何得罪?
111
00:09:33,822 --> 00:09:35,517
我今天特別想打人
112
00:09:40,795 --> 00:09:43,593
楊警官,這麼有閒情?
113
00:09:46,968 --> 00:09:50,301
這兩個台灣老大是走私軍火的
114
00:09:51,306 --> 00:09:54,104
約了客人,客人沒來
115
00:09:55,276 --> 00:09:58,302
我見他倆無聊,就來陪陪他們
116
00:09:58,780 --> 00:09:59,769
對不對?
117
00:10:00,415 --> 00:10:01,404
對
118
00:10:04,085 --> 00:10:05,746
我是警察保安科的
119
00:10:07,355 --> 00:10:10,119
我最討厭衣著光鮮的人在這兒玩
120
00:10:11,259 --> 00:10:13,750
你這麼多兄弟在,幫幫忙
121
00:10:15,730 --> 00:10:17,027
我很為難呀
122
00:10:22,737 --> 00:10:24,170
這樣吧
123
00:10:24,806 --> 00:10:26,433
幹嘛,你想冤枉人?
124
00:10:37,385 --> 00:10:38,477
是不是好點?
125
00:10:39,320 --> 00:10:41,982
報告我們早就寫好
126
00:10:42,290 --> 00:10:44,884
這裡半公斤,起碼要坐十年八載
127
00:11:02,177 --> 00:11:04,077
等會兒叫兩個小弟跟我回去
128
00:11:05,313 --> 00:11:06,712
錄取口供的時候就說
129
00:11:06,948 --> 00:11:09,940
看見兩個台灣人突然拿了一包毒品出來
130
00:11:10,919 --> 00:11:13,649
便見義勇為,揍了他一頓
131
00:11:15,657 --> 00:11:17,352
我會向警民關係科申請
132
00:11:17,492 --> 00:11:18,925
「好市民獎」給他們
133
00:11:19,194 --> 00:11:20,126
好不好?
134
00:11:21,429 --> 00:11:22,453
好
135
00:11:22,997 --> 00:11:23,895
把他們帶走
136
00:11:26,067 --> 00:11:27,056
斯文點
137
00:11:43,301 --> 00:11:45,565
先生你不能進去
138
00:11:54,178 --> 00:11:55,941
楊錦榮,你別趕盡殺絕
139
00:11:56,113 --> 00:11:57,774
這麼多年來,我幫了你不少忙
140
00:12:00,217 --> 00:12:01,377
你這是想我死
141
00:12:19,170 --> 00:12:21,604
我有事,你也休想有好日子過
142
00:12:22,373 --> 00:12:25,171
兄弟一場,你連一個機會也不給我?
143
00:12:39,123 --> 00:12:42,991
「一個月後」
144
00:13:30,441 --> 00:13:32,136
重案組也送外賣?
145
00:13:34,211 --> 00:13:37,476
從昨天起,我和重案組的咖啡
146
00:13:37,815 --> 00:13:39,612
調來內務部陪你
147
00:13:39,850 --> 00:13:40,817
坐
148
00:13:42,019 --> 00:13:43,350
戒了
149
00:13:43,888 --> 00:13:47,221
這陣子,吃安眠藥才能睡
150
00:13:47,725 --> 00:13:49,420
喝了咖啡會睡不著
151
00:13:53,631 --> 00:13:55,826
世事有時真難料
152
00:13:56,400 --> 00:13:58,459
我以前最討厭內務部
153
00:13:59,003 --> 00:14:00,595
沒想到現在卻調了過來
154
00:14:03,407 --> 00:14:05,466
不滿意?
155
00:14:05,643 --> 00:14:07,372
不如把你調走好了
156
00:14:09,714 --> 00:14:11,147
哪裡
157
00:14:11,315 --> 00:14:13,340
要不是你,我也不願意調過來
158
00:14:14,218 --> 00:14:16,083
檔案都在桌上
159
00:14:16,821 --> 00:14:18,152
第一份
160
00:14:18,322 --> 00:14:21,587
陳俊警長在他上司楊錦榮面前自殺
161
00:14:23,427 --> 00:14:25,918
最近內務部調查幾件大案子
162
00:14:27,331 --> 00:14:30,596
你知道保安科是搞政治的
163
00:14:30,835 --> 00:14:32,359
一切都要保密
164
00:14:32,703 --> 00:14:36,434
不管你要什麼資料,一律有問無答
165
00:14:36,574 --> 00:14:39,338
不過,我們在陳俊那裡找到這封信
166
00:14:39,510 --> 00:14:41,307
信裡有一盒帶子
167
00:14:41,512 --> 00:14:43,810
裡面有陳俊與韓琛的談話片段
168
00:14:44,515 --> 00:14:46,745
原來陳俊也是韓琛的人
169
00:14:47,418 --> 00:14:48,476
除了他之外
170
00:14:48,686 --> 00:14:50,916
半年來有幾名警員自殺或失蹤
171
00:14:51,255 --> 00:14:53,314
都證實是韓琛的人
172
00:14:53,657 --> 00:14:55,750
上面懷疑韓琛死後
173
00:14:55,960 --> 00:14:57,257
有內鬼想洗底
174
00:14:57,461 --> 00:14:58,621
所以殺人滅口
175
00:14:59,029 --> 00:15:02,192
梁警司下令要盡快把這個人找出來
176
00:15:02,700 --> 00:15:04,133
可知道今天多危險?
177
00:15:05,035 --> 00:15:06,662
一大早有人送了一袋帶子給梁警司
178
00:15:07,505 --> 00:15:08,699
知道是什麼?
179
00:15:11,442 --> 00:15:13,501
是我們向韓琛報信的錄音帶
180
00:15:15,379 --> 00:15:17,347
好在梁警司下面那個警長是自己人
181
00:15:17,782 --> 00:15:18,976
知不知道還有幾個人?
182
00:15:19,717 --> 00:15:20,809
連你在內有五個
183
00:15:28,859 --> 00:15:31,089
Ronald,是劉督察
184
00:15:31,929 --> 00:15:33,863
沒什麼,我漏了些東西在庶務部
185
00:15:41,572 --> 00:15:44,905
劉警官,你叫我調查陳俊,我查到了
186
00:15:45,075 --> 00:15:46,736
陳俊是誓察保齡球隊成員
187
00:15:46,944 --> 00:15:48,104
你稍等
188
00:15:48,245 --> 00:15:49,678
劉警官,你要的東西在這兒
189
00:15:49,847 --> 00:15:50,142
好
190
00:15:50,181 --> 00:15:50,510
我先去吃飯
191
00:15:50,548 --> 00:15:51,776
謝謝
192
00:15:52,983 --> 00:15:53,881
繼續說
193
00:15:54,051 --> 00:15:55,814
陳俊平時都在南華會練球
194
00:15:56,086 --> 00:15:58,452
租房給陳俊的那間金菊投資有限公司
195
00:15:58,722 --> 00:16:00,519
名下有三個上千尺的物業
196
00:16:00,691 --> 00:16:02,784
公司由一個叫沈澄的內地人所持有
197
00:16:02,993 --> 00:16:05,518
三個物業的資料,稍後發短訊給你
198
00:16:06,130 --> 00:16:07,495
不,你現在就發給我
199
00:16:22,780 --> 00:16:23,712
劉警官
200
00:16:24,448 --> 00:16:25,938
我是保安科的楊錦榮
201
00:16:26,283 --> 00:16:27,614
我申請的那個車位
202
00:16:28,219 --> 00:16:29,550
我替你查一下
203
00:16:29,587 --> 00:16:30,815
我等了整整一個月
204
00:16:31,055 --> 00:16:32,488
我不是催你,不過
205
00:16:32,790 --> 00:16:33,950
想知道還要等多久
206
00:16:34,525 --> 00:16:36,755
不好意恩,我已經調往內務部了
207
00:16:38,729 --> 00:16:39,821
我知道
208
00:16:40,030 --> 00:16:42,464
但庶務部的同事叫我來找你
209
00:16:43,701 --> 00:16:46,192
你的申請一個月前己批准了
210
00:16:47,137 --> 00:16:49,765
車位是B3A6
211
00:16:50,674 --> 00:16:52,938
找了你一個星期也找不到
212
00:16:53,177 --> 00:16:54,804
我放了一個月假
213
00:16:55,112 --> 00:16:57,205
你們內務部正在調查我,你知道的
214
00:16:57,548 --> 00:16:58,480
我知道
215
00:16:58,616 --> 00:17:00,550
怎麼,現在來調查庶務部?
216
00:17:01,852 --> 00:17:03,615
來拿回制服
217
00:17:04,788 --> 00:17:07,586
這是警長制服,督察?
218
00:17:12,229 --> 00:17:14,663
就是死在你面前那個警長的制服
219
00:17:14,899 --> 00:17:16,457
拿回去調查
220
00:17:18,035 --> 00:17:19,468
案子不是已經結束了嗎
221
00:17:20,104 --> 00:17:22,334
對,不然你還沒放完假呢
222
00:17:22,773 --> 00:17:23,330
謝謝
223
00:17:23,540 --> 00:17:24,268
不喜氣
224
00:17:24,475 --> 00:17:26,102
B3A6
225
00:17:34,952 --> 00:17:36,385
我們以前見過嗎?
226
00:17:37,154 --> 00:17:38,143
沒有
227
00:17:40,324 --> 00:17:42,485
可聽過一個叫沈澄的人
228
00:17:43,994 --> 00:17:47,862
沒聽過,不關你的事,管好自己的事吧
229
00:17:50,301 --> 00:17:52,201
在陳俊保齡球場的儲物櫃裡
230
00:17:52,836 --> 00:17:54,326
找到這些相片
231
00:17:55,439 --> 00:17:57,304
相片裡面那個人叫沈澄
232
00:17:58,008 --> 00:17:59,999
他以前是韓琛的生意拍擋
233
00:18:00,511 --> 00:18:03,708
另外那個,就是我們保安科主管楊錦榮
234
00:18:04,114 --> 00:18:06,173
我認為他與陳俊的死有很大關係
235
00:18:06,784 --> 00:18:08,809
楊錦榮可能就是內鬼
236
00:19:19,757 --> 00:19:20,655
喂
237
00:19:24,495 --> 00:19:27,293
好,一會見
238
00:19:50,386 --> 00:19:51,648
你真好
239
00:19:52,989 --> 00:19:54,581
回來就來看他
240
00:19:58,094 --> 00:19:59,459
你也很好
241
00:20:00,663 --> 00:20:02,221
要不是你
242
00:20:02,732 --> 00:20:04,791
他死了也當不回警察
243
00:20:08,337 --> 00:20:09,634
份內事
244
00:20:12,475 --> 00:20:14,466
我也不知道為什麼會幫他
245
00:20:16,045 --> 00:20:17,774
認識他五個多月
246
00:20:18,448 --> 00:20:20,040
見過他二十一次
247
00:20:24,620 --> 00:20:26,087
他是個好警察
248
00:20:27,724 --> 00:20:29,692
任何人都會幫他
249
00:20:40,203 --> 00:20:41,568
去哪?我送你
250
00:21:04,026 --> 00:21:07,223
我回來了
251
00:21:08,564 --> 00:21:09,929
那咱們開始吧
252
00:21:19,075 --> 00:21:22,044
中國是沒有黑社會的,知道嗎
253
00:21:26,382 --> 00:21:28,748
國家需要財富啊
254
00:21:29,786 --> 00:21:33,620
黑社會談的是生死,生意談的是生財
255
00:21:33,756 --> 00:21:36,350
今天我們是跟韓大哥來談生意的
256
00:21:38,928 --> 00:21:40,555
我可真的是黑社會
257
00:21:40,730 --> 00:21:42,357
不
258
00:21:42,565 --> 00:21:46,092
韓大哥在我心目中是最好的生意人
259
00:21:46,569 --> 00:21:48,036
我大哥也這麼說
260
00:21:49,472 --> 00:21:52,066
我們現在有一億資金不知往哪放
261
00:21:52,241 --> 00:21:54,368
想放到韓大哥你這盤生意
262
00:21:55,578 --> 00:21:57,978
生意上的事我們絕不過問
263
00:21:58,147 --> 00:21:59,739
一國兩制嘛
264
00:22:00,583 --> 00:22:03,279
只要是能生財生財
265
00:22:03,319 --> 00:22:05,617
主權的事就隨便隨便啦
266
00:22:06,322 --> 00:22:07,846
你還相信這個嗎
267
00:22:10,993 --> 00:22:13,985
我信我們在內地的關係是你無法拒絕的
268
00:22:14,530 --> 00:22:16,088
你相信當個香港黑社會
269
00:22:16,265 --> 00:22:18,233
會比做中國生意人長命嗎?
270
00:22:19,335 --> 00:22:20,962
沒我大哥的關係
271
00:22:21,103 --> 00:22:23,936
你現在內地的生意,我看也做不成
272
00:22:30,479 --> 00:22:34,381
韓先生,你真的信佛?
273
00:22:35,718 --> 00:22:37,310
阿彌陀佛
274
00:22:43,893 --> 00:22:46,521
這裡的風水真的這麼好
275
00:22:46,729 --> 00:22:48,822
好,全香港最好
276
00:22:50,233 --> 00:22:53,327
我想在這兒買塊長生位
277
00:22:54,704 --> 00:22:55,932
給府上哪位?
278
00:22:58,875 --> 00:23:00,137
我太太
279
00:23:01,611 --> 00:23:05,342
我太太半年前過身了
280
00:23:09,518 --> 00:23:10,576
還有我
281
00:23:14,724 --> 00:23:16,919
小事,包在我身上
282
00:23:17,193 --> 00:23:17,716
小事?
283
00:23:17,760 --> 00:23:18,454
小事
284
00:23:18,694 --> 00:23:19,558
小事
285
00:23:20,196 --> 00:23:23,290
小事嘛,就讓小弟們去做
286
00:23:23,466 --> 00:23:26,128
看看他們能做成什麼樣子
287
00:23:28,271 --> 00:23:29,238
不送了
288
00:23:30,106 --> 00:23:31,038
慢走
289
00:23:42,718 --> 00:23:43,844
傻強
290
00:23:45,154 --> 00:23:47,554
你去跟他的小弟談談生竟
291
00:23:48,090 --> 00:23:49,717
真的,琛哥?
292
00:23:50,559 --> 00:23:53,255
我是傻子,你不怕我給搞砸了?
293
00:24:01,003 --> 00:24:02,664
笑甚麼,到底什麼意恩
294
00:24:37,540 --> 00:24:39,599
不好意思
295
00:24:49,685 --> 00:24:50,879
這麼多?
296
00:24:51,387 --> 00:24:52,513
眼紅啊?
297
00:24:52,989 --> 00:24:55,287
見不見得光?小心點
298
00:24:56,158 --> 00:24:57,819
你別耍我了,老闆
299
00:24:58,461 --> 00:25:00,861
我有多少錢,你會不知道?
300
00:25:01,364 --> 00:25:04,561
想借點花就說好了,不用恐嚇
301
00:25:06,635 --> 00:25:07,659
這是什麼?
302
00:25:08,371 --> 00:25:09,770
你女兒滿月的
303
00:25:11,107 --> 00:25:15,339
當爸爸了,多點回家,別太拚命
304
00:25:17,613 --> 00:25:20,411
最近瘦了這麼多?
305
00:25:21,183 --> 00:25:23,174
別管我」謝謝
306
00:25:25,721 --> 00:25:27,086
那兩個是什麼人?
307
00:25:27,757 --> 00:25:29,452
只知道是內地人
308
00:25:29,792 --> 00:25:30,884
還有呢?
309
00:25:37,266 --> 00:25:38,756
沈澄是山西太原人
310
00:25:38,934 --> 00:25:40,561
民營企業家,當過兵
311
00:25:40,836 --> 00:25:42,827
在內地搞古董買賣和運輸
312
00:25:43,072 --> 00:25:44,767
白手興家,現金充足
313
00:25:45,007 --> 00:25:46,474
一年前來香港發展
314
00:25:46,542 --> 00:25:48,635
他弟弟沈亮最近才跟他
315
00:25:48,878 --> 00:25:50,743
負責見不得光的事
316
00:25:50,946 --> 00:25:52,880
韓琛這幾年想在內地發展
317
00:25:53,282 --> 00:25:54,544
他叫你去跟他談什麼?
318
00:25:54,784 --> 00:25:55,808
談合作吧
319
00:25:57,086 --> 00:25:57,984
亮哥
320
00:25:58,154 --> 00:25:58,916
老陳
321
00:25:59,121 --> 00:26:00,520
坐
322
00:26:00,689 --> 00:26:01,656
一個人?
323
00:26:02,058 --> 00:26:03,582
亮哥,你也是一個人嘛
324
00:26:06,095 --> 00:26:08,757
我們在內地有幾十家夜店
325
00:26:09,432 --> 00:26:12,697
全都是各省有力人士關照的
326
00:26:14,437 --> 00:26:16,132
有力人土
327
00:26:18,574 --> 00:26:21,907
到時候你們的貨就可以暢通無阻
328
00:26:24,180 --> 00:26:28,048
我們談的可是十一個城市的生意呀
329
00:26:31,320 --> 00:26:32,287
不好意思
330
00:26:35,558 --> 00:26:37,958
怎樣,跟他談的怎樣
331
00:26:38,360 --> 00:26:39,224
不錯
332
00:26:41,330 --> 00:26:42,957
桌上是否有個煙灰缸?
333
00:26:44,366 --> 00:26:47,130
拿起來,砸他的頭
334
00:26:54,643 --> 00:26:55,871
砸呀
335
00:26:56,378 --> 00:26:58,369
砸他的頭
336
00:27:53,470 --> 00:27:55,062
糟了
337
00:27:55,238 --> 00:27:56,205
怎麼了?
338
00:27:56,439 --> 00:27:57,531
Mary有喜了
339
00:27:58,708 --> 00:27:59,868
恭喜,長官
340
00:28:00,043 --> 00:28:01,408
恭什麼喜,還沒結婚呢
341
00:28:01,578 --> 00:28:02,306
那就結婚吧
342
00:28:02,646 --> 00:28:03,840
有這個需要嗎
343
00:28:04,014 --> 00:28:05,038
不要就打掉
344
00:28:05,382 --> 00:28:06,610
已經註冊了
345
00:28:08,652 --> 00:28:09,676
知道
346
00:28:10,153 --> 00:28:11,017
可以走了
347
00:28:11,188 --> 00:28:12,314
好,走
348
00:28:16,259 --> 00:28:18,193
很久沒見
349
00:28:18,394 --> 00:28:21,158
上星期在觀瀾看見你和一個妞
350
00:28:21,397 --> 00:28:22,864
別這麼大聲
351
00:28:23,466 --> 00:28:25,229
保安科特別多秘密
352
00:28:28,938 --> 00:28:30,200
停一下
353
00:28:56,532 --> 00:28:58,261
喂,幹什麼?
354
00:28:58,768 --> 00:28:59,962
你們在幹什麼?
355
00:29:07,310 --> 00:29:08,641
黃警官,不好意思
356
00:29:08,811 --> 00:29:10,938
上頭叫我們來拍幾張照
357
00:29:11,147 --> 00:29:12,273
我也不清楚什麼回事
358
00:29:13,549 --> 00:29:15,779
是我叫CIB開個檔案
359
00:29:16,385 --> 00:29:20,719
給這幾位拍張遺照,不行嗎?
360
00:29:23,860 --> 00:29:26,852
各位警官,夠了嗎?
361
00:29:28,631 --> 00:29:29,859
這麼熱鬧?
362
00:29:37,006 --> 00:29:39,907
本來我在調查沈先生
363
00:29:40,810 --> 00:29:44,143
但沒想到卻跟上了韓先生
364
00:29:44,847 --> 00:29:46,576
還抓了韓先生的人回來
365
00:29:47,250 --> 00:29:50,014
我對黑社會不熟,所以交給重案組
366
00:29:50,186 --> 00:29:51,744
琛哥,好久沒見,好嗎
367
00:29:52,388 --> 00:29:54,253
何事牽你來這兒了?
368
00:29:54,991 --> 00:29:56,549
陪朋友而己
369
00:29:59,061 --> 00:30:01,757
你們香港警察辦事效率真低
370
00:30:02,732 --> 00:30:04,029
那我就快點
371
00:30:05,301 --> 00:30:08,896
他把你打成這樣,要不要投訴?
372
00:30:09,672 --> 00:30:12,106
不投訴就簽個字
373
00:30:43,706 --> 00:30:46,106
我把你打成這樣,要不要投訴?
374
00:30:46,309 --> 00:30:47,105
警官,你別耍了
375
00:30:47,276 --> 00:30:48,038
站好
376
00:30:51,047 --> 00:30:53,208
傻強,走
377
00:30:53,916 --> 00:30:54,905
等等
378
00:31:09,632 --> 00:31:10,599
你認不認得我?
379
00:31:15,004 --> 00:31:17,802
我認得你,你小心點
380
00:31:23,045 --> 00:31:23,807
黃警官
381
00:31:25,348 --> 00:31:27,646
怎樣處置他們,你決定
382
00:31:32,688 --> 00:31:34,212
不用了,大家這麼熟
383
00:31:47,803 --> 00:31:49,737
CIB的同事先走,謝謝
384
00:31:50,306 --> 00:31:51,898
小劉,謝謝
385
00:31:52,508 --> 00:31:54,533
公事公辦而己,走
386
00:31:54,810 --> 00:31:55,674
收隊
387
00:32:00,583 --> 00:32:01,709
你想搞事嗎?
388
00:32:03,052 --> 00:32:04,417
你覺得我在搞事
389
00:32:05,454 --> 00:32:06,352
會出人命的
390
00:32:06,522 --> 00:32:07,420
知道就好
391
00:32:25,474 --> 00:32:26,702
快謝謝我
392
00:32:27,043 --> 00:32:28,533
謝什麼?
393
00:32:28,744 --> 00:32:29,768
你看你在做什麼?
394
00:32:30,146 --> 00:32:31,204
在吃東西
395
00:32:31,480 --> 00:32:32,913
你吃的是魚翅
396
00:32:33,349 --> 00:32:34,976
魚翅呀,你想想
397
00:32:35,418 --> 00:32:37,545
琛哥上次帶我去泰國
398
00:32:37,753 --> 00:32:39,687
請我吃完魚翅,我就上了位
399
00:32:40,022 --> 00:32:42,456
現在你吃魚翅,你上位了
400
00:32:43,292 --> 00:32:46,284
琛哥一毛不撥,也請你吃魚翅
401
00:32:46,529 --> 00:32:47,655
你自己還不想想
402
00:33:05,881 --> 00:33:06,870
拿下
403
00:33:07,683 --> 00:33:10,914
放開手,別亂來
404
00:33:15,191 --> 00:33:16,249
琛哥
405
00:33:17,259 --> 00:33:19,489
你任他被帶走?
406
00:33:20,796 --> 00:33:22,730
你問他幹嘛砸人家的頭
407
00:33:27,970 --> 00:33:29,938
砸人家的頭?
408
00:33:30,172 --> 00:33:32,106
這有什麼?出來混的
409
00:33:32,308 --> 00:33:34,242
不是你砸人,就是被人砸
410
00:33:35,111 --> 00:33:36,305
砸破頭嗎?
411
00:33:37,947 --> 00:33:39,107
這樣行了嗎?
412
00:33:41,884 --> 00:33:43,317
行不行?行了嗎?
413
00:33:52,828 --> 00:33:53,920
沈亮
414
00:33:59,068 --> 00:34:01,969
你他媽是跑著搞事
415
00:34:03,072 --> 00:34:04,835
還是做生意啊
416
00:34:11,313 --> 00:34:12,337
滾
417
00:34:13,082 --> 00:34:14,242
滾
418
00:34:21,357 --> 00:34:22,585
扯平了
419
00:34:23,526 --> 00:34:24,788
談生意吧
420
00:34:28,597 --> 00:34:30,758
你的軍火生意做得挺大的
421
00:34:31,200 --> 00:34:33,100
要是能夠讓我插一手
422
00:34:35,538 --> 00:34:37,768
我黨得他們兩個流的血
423
00:34:38,107 --> 00:34:39,301
挺值得
424
00:34:52,721 --> 00:34:53,745
琛哥
425
00:35:02,298 --> 00:35:03,322
怎麼樣?
426
00:35:04,667 --> 00:35:05,861
不滿意我?
427
00:35:07,603 --> 00:35:08,831
沒有
428
00:35:12,975 --> 00:35:17,412
你有通過一種人,不知道何時對你好
429
00:35:19,081 --> 00:35:21,015
更不知道何時會殺你?
430
00:35:25,488 --> 00:35:26,853
我遇到過
431
00:35:30,993 --> 00:35:32,654
琛哥,這次你怎樣看?
432
00:35:36,365 --> 00:35:37,923
我也奇怪
433
00:35:39,301 --> 00:35:40,859
他為什麼不殺你?
434
00:35:45,307 --> 00:35:48,708
以後內地這條財路就交給你
435
00:35:51,347 --> 00:35:52,314
先花著
436
00:36:10,199 --> 00:36:11,723
沈澄的背景不簡單
437
00:36:11,934 --> 00:36:13,367
保安科最近在調查他
438
00:36:14,370 --> 00:36:16,395
應該跟偷運軍火有關
439
00:36:17,006 --> 00:36:19,236
韓琛最近停止所有內地交易
440
00:36:19,475 --> 00:36:21,033
他們該會一起搭檔
441
00:36:21,477 --> 00:36:23,104
這可是大買賣
442
00:36:25,181 --> 00:36:26,512
我應該怎辦?
443
00:36:27,616 --> 00:36:28,981
你還不去看心理醫生?
444
00:36:29,451 --> 00:36:31,385
好好的看什麼心理醫生
445
00:36:31,754 --> 00:36:32,516
你打傷人
446
00:36:32,721 --> 00:36:35,315
我好不容易才讓律政司不告你
447
00:36:35,524 --> 00:36:37,116
不用坐牢,判你接受心理治療
448
00:36:37,326 --> 00:36:38,258
不喜歡就拉倒
449
00:36:38,460 --> 00:36:40,121
看律政司怎樣判吧,再見
450
00:36:41,030 --> 00:36:42,497
喂,喂
451
00:36:42,665 --> 00:36:43,723
地址在哪呀?
452
00:36:47,903 --> 00:36:49,063
麻煩你,我約了李醫生
453
00:36:49,672 --> 00:36:50,536
這邊請
454
00:38:04,613 --> 00:38:07,275
今晚在這兒過夜
455
00:38:12,087 --> 00:38:13,782
我在辦公室睡不著的
456
00:38:18,527 --> 00:38:19,721
他不同
457
00:38:33,942 --> 00:38:39,005
他說,做臥底以來
458
00:38:42,785 --> 00:38:44,912
只有在我這兒才睡得著
459
00:38:58,167 --> 00:38:59,566
我還記得
460
00:39:02,137 --> 00:39:03,399
那天晚上
461
00:39:07,042 --> 00:39:09,169
他說過了明天便沒事
462
00:39:13,916 --> 00:39:16,180
誰知就這樣死了
463
00:39:36,572 --> 00:39:37,834
你是醫生來的
464
00:39:47,750 --> 00:39:49,308
還留著他的病歷?
465
00:39:51,620 --> 00:39:55,181
他死了,但還是我的病人
466
00:40:00,829 --> 00:40:01,523
走吧
467
00:40:01,697 --> 00:40:02,561
好
468
00:40:13,575 --> 00:40:17,978
「三小時後」
469
00:41:11,099 --> 00:41:13,033
我們在陳俊的位子找到這封信
470
00:41:13,268 --> 00:41:14,963
裡面有盒帶子
471
00:41:15,304 --> 00:41:17,499
錄了他跟韓琛的談話片段
472
00:41:18,941 --> 00:41:20,841
上頭懷疑韓琛死後
473
00:41:21,310 --> 00:41:22,572
有內鬼想洗底
474
00:41:22,744 --> 00:41:23,904
所以殺人滅口
475
00:41:25,280 --> 00:41:27,441
我認為他跟陳俊的死有很大關係
476
00:41:28,050 --> 00:41:30,348
楊錦榮可能就是內鬼
477
00:43:46,622 --> 00:43:48,351
我的話你到底明不明白
478
00:43:48,991 --> 00:43:50,083
對不起,不好意思
479
00:43:51,159 --> 00:43:54,822
總之她不見我,我是不會簽的
480
00:43:55,197 --> 00:43:56,289
你清楚嗎?
481
00:43:57,265 --> 00:43:58,197
就這樣
482
00:44:15,083 --> 00:44:17,051
我和老婆鬧翻,可能要離婚
483
00:44:18,553 --> 00:44:21,852
嚇到你了?不好意恩
484
00:44:22,858 --> 00:44:23,916
那你小心點
485
00:44:24,092 --> 00:44:25,116
我小心什麼?
486
00:44:26,595 --> 00:44:29,689
你的車停在我旁邊,我技術很差
487
00:44:29,898 --> 00:44:32,332
如果弄花了,找我
488
00:44:37,272 --> 00:44:39,832
我技術很好,你可以放心
489
00:45:28,457 --> 00:45:31,688
上個月抓的兩個台灣人,下星期出院
490
00:45:31,860 --> 00:45:33,691
台灣當局一點表示都沒有
491
00:45:34,029 --> 00:45:36,725
內地會派公安來,辦引渡手續
492
00:45:37,199 --> 00:45:38,791
那個公安長官跟我很熟
493
00:45:39,134 --> 00:45:41,398
大家按計劃行事,小心一點
494
00:45:41,870 --> 00:45:43,462
那些大人來到
495
00:45:43,705 --> 00:45:46,265
免不了去吃海鮮,買名牌
496
00:45:46,441 --> 00:45:47,533
好好招呼他們
497
00:45:47,809 --> 00:45:49,777
帶他們去「中國城」比較好吧
498
00:45:50,145 --> 00:45:51,510
那不如去澳門
499
00:45:51,713 --> 00:45:53,613
太張揚了,碰上記者怎辦?
500
00:45:53,749 --> 00:45:56,047
照舊,麻包袋罩頭
501
00:45:56,518 --> 00:45:59,248
那你負責帶麻包袋
502
00:46:00,722 --> 00:46:01,689
警誓官
503
00:46:02,124 --> 00:46:04,786
下星期,是陳俊祭辰
504
00:46:05,026 --> 00:46:07,256
大家想湊點錢做場法事
505
00:46:24,146 --> 00:46:24,805
辦得體面些
506
00:46:25,080 --> 00:46:25,978
辦得體面些
507
00:46:26,248 --> 00:46:27,579
說回公安那件事
508
00:46:27,749 --> 00:46:29,478
明天去澳門跟老大們說
509
00:46:29,651 --> 00:46:31,619
晚上的一切活動由他們安排
510
00:46:31,920 --> 00:46:34,081
保安方面,我親自去談
511
00:46:34,422 --> 00:46:36,481
一點計劃都沒有,會出亂子
512
00:46:36,658 --> 00:46:37,818
我們可要吃不了兜著走
513
00:51:52,640 --> 00:51:55,609
李醫生,還有補充嗎?
514
00:51:57,445 --> 00:51:58,434
沒了
515
00:51:59,414 --> 00:52:01,712
有需要的話,打電話給我
516
00:52:02,317 --> 00:52:03,511
謝謝
517
00:52:05,120 --> 00:52:05,779
好了嗎?
518
00:52:05,954 --> 00:52:06,921
好了
519
00:52:09,090 --> 00:52:10,819
東西我可以碰了?
520
00:52:10,959 --> 00:52:11,687
可以
521
00:52:11,893 --> 00:52:13,292
好,謝謝
522
00:52:17,332 --> 00:52:19,596
怎樣,沒事吧?
523
00:52:20,602 --> 00:52:22,297
回來的時候,就這樣
524
00:52:24,139 --> 00:52:27,506
丟了些錢,不見了幾隻表
525
00:52:28,576 --> 00:52:30,100
還有電腦
526
00:52:33,148 --> 00:52:36,879
也好,一了百了,重新再來
527
00:52:40,788 --> 00:52:42,881
他偷我的電腦也沒用
528
00:52:45,059 --> 00:52:46,924
我用密碼鎖住的
529
00:52:47,795 --> 00:52:50,662
不會這麼巧猜到密碼就是車牌號吧
530
00:53:00,008 --> 00:53:04,274
眼睛這麼紅,沒睡?
531
00:53:06,548 --> 00:53:08,982
在查幾件案子,幾天了
532
00:53:10,685 --> 00:53:12,118
休息一下吧
533
00:53:17,525 --> 00:53:20,551
好,過了明天就沒事
534
00:53:22,297 --> 00:53:24,128
我先走,有事打電話給我
535
00:54:12,280 --> 00:54:13,269
陳先生
536
00:54:14,315 --> 00:54:19,878
「2002.8.16,第一次會面.」
537
00:54:22,023 --> 00:54:24,548
陳先生,我是李心兒醫生
538
00:54:24,926 --> 00:54:26,393
我有義務告訴你
539
00:54:26,594 --> 00:54:29,961
現在接受的心理治療是由律政署轉介
540
00:54:30,665 --> 00:54:32,132
未來六個月
541
00:54:32,333 --> 00:54:34,426
你要如期完成療程
542
00:54:35,003 --> 00:54:38,097
完成之後,我會寫份報告給法庭
543
00:54:38,373 --> 00:54:40,705
法庭會根據這心理評估
544
00:54:40,908 --> 00:54:42,569
決定你用不用接受監禁
545
00:54:46,080 --> 00:54:47,172
監禁?
546
00:54:48,483 --> 00:54:50,041
不是治療完就沒事嗎?
547
00:54:50,618 --> 00:54:53,815
在療程期間,你必須遵守醫生的指示
548
00:54:53,988 --> 00:54:57,116
否則律政署有權推翻之前對你的判決
549
00:54:57,292 --> 00:54:59,658
直接送進拘留所等候發落
550
00:54:59,994 --> 00:55:00,961
知道
551
00:55:04,599 --> 00:55:05,623
不好意思
552
00:55:10,838 --> 00:55:12,305
黃志誠,你這個王八蛋
553
00:55:16,010 --> 00:55:18,001
李醫生,你不用報警
554
00:55:18,179 --> 00:55:19,578
你打給我不就行了
555
00:55:19,781 --> 00:55:21,009
你有我的號碼嘛
556
00:55:26,487 --> 00:55:28,682
你這樣做,我會被通緝的
557
00:55:28,956 --> 00:55:32,448
「第二次會面」
558
00:55:37,632 --> 00:55:40,066
陳先生,我是李心兒醫生
559
00:55:40,435 --> 00:55:41,697
我有義務告訴你
560
00:55:41,869 --> 00:55:44,838
你現在接受的心理治療是由律政署轉介
561
00:55:45,106 --> 00:55:46,300
未來六個月裡
562
00:55:46,474 --> 00:55:48,169
你要如期完成療程
563
00:55:48,376 --> 00:55:50,310
然後你會把這份心理報告交給法庭
564
00:55:50,478 --> 00:55:51,672
看法庭處理怎樣
565
00:55:51,879 --> 00:55:54,245
不滿竟就監禁我,我明白
566
00:55:55,350 --> 00:55:57,284
請你把同意書籤了
567
00:56:00,988 --> 00:56:03,320
由於我們懷疑你有嚴重暴力傾向
568
00:56:03,458 --> 00:56:06,086
所以我們的療程會以催眠為主
569
00:56:06,427 --> 00:56:07,416
催眠
570
00:56:09,063 --> 00:56:10,291
你簽了同意書
571
00:56:11,032 --> 00:56:12,158
是催眠嗎?
572
00:56:14,902 --> 00:56:16,392
你有權不接受
573
00:56:16,604 --> 00:56:18,868
但律政處也有權推翻之前對你的
574
00:56:19,073 --> 00:56:20,802
監禁我,對吧
575
00:56:26,247 --> 00:56:27,214
隨便吧
576
00:56:29,250 --> 00:56:32,777
催吧
577
00:56:34,489 --> 00:56:35,820
那我們開始
578
00:56:36,958 --> 00:56:38,949
你可否介紹一下自己
579
00:56:39,127 --> 00:56:40,958
或者談談你的家庭
580
00:56:45,299 --> 00:56:46,493
陳先生?
581
00:56:47,301 --> 00:56:48,563
陳先生
582
00:56:50,171 --> 00:56:51,763
你合作點行嗎?
583
00:56:52,273 --> 00:56:53,740
我練習一下
584
00:56:54,008 --> 00:56:55,407
萬一你催眠不了我
585
00:56:55,576 --> 00:56:57,510
我也可以自我催眠來配合你
586
00:56:58,546 --> 00:56:59,672
我這個人呢
587
00:56:59,847 --> 00:57:02,645
特別堅強,不是你想催就能催的
588
00:57:04,652 --> 00:57:06,210
我還沒開始
589
00:57:10,625 --> 00:57:11,592
還沒
590
00:57:21,402 --> 00:57:22,596
我家庭嗎?
591
00:57:24,872 --> 00:57:26,737
其實我不姓陳
592
00:57:27,708 --> 00:57:29,198
我是個私生子
593
00:57:31,212 --> 00:57:32,804
我老爸是毒販
594
00:57:34,415 --> 00:57:36,713
我從小就出來混養家
595
00:57:38,152 --> 00:57:39,744
當時,一個月賺二十幾萬
596
00:57:40,054 --> 00:57:41,316
十七歲就買了名貴跑車
597
00:57:41,355 --> 00:57:42,788
後來想起自己沒有駕照
598
00:57:42,824 --> 00:57:43,313
便請了兩個司機
599
00:57:44,725 --> 00:57:47,455
看心理醫生,自討苦吃
600
00:57:49,797 --> 00:57:51,856
心理醫生、坐牢,自己挑
601
00:57:54,001 --> 00:57:55,730
她要催眠我呀
602
00:57:56,337 --> 00:57:58,305
萬一讓她催眠了,漏了什麼
603
00:57:58,506 --> 00:57:59,666
我不負責
604
00:58:00,408 --> 00:58:01,739
沒那麼容易吧
605
00:58:01,909 --> 00:58:04,139
你精神不集中,不會給催眠
606
00:58:05,546 --> 00:58:07,343
沒那麼容易不集中?
607
00:58:08,382 --> 00:58:10,009
那個李醫生好
608
00:58:14,555 --> 00:58:15,749
好人
609
00:58:16,424 --> 00:58:17,823
你不會懂的
610
00:58:28,235 --> 00:58:30,367
「第三次會面」
610
00:58:31,235 --> 00:58:34,367
你現在望著天空,天上有很多雲
611
00:58:35,276 --> 00:58:39,645
你在水裡,暖水包圍著全身
612
00:58:41,482 --> 00:58:45,009
你覺得自己失去重量
613
00:58:45,719 --> 00:58:48,119
全身浮在水上
614
00:58:49,924 --> 00:58:52,051
慢慢睜開眼睛
615
00:58:52,993 --> 00:58:54,927
天,跟你很近,接著
616
00:59:05,139 --> 00:59:06,766
你想怎樣?
617
00:59:09,210 --> 00:59:10,438
我餓了
618
00:59:11,312 --> 00:59:13,041
餓了不吃東西很傷胃的
619
00:59:18,752 --> 00:59:19,912
吃完了嗎?
620
00:59:20,154 --> 00:59:21,018
算吃完了
621
00:59:21,155 --> 00:59:22,417
再來
622
00:59:26,994 --> 00:59:29,292
你看見那大海嗎
623
00:59:31,699 --> 00:59:35,692
你在水裡,海水很溫暖
624
00:59:35,903 --> 00:59:37,495
包圍著全身
625
00:59:39,206 --> 00:59:43,074
你覺得自己
626
00:59:52,586 --> 00:59:54,213
你的花樣挺多呀
627
00:59:55,889 --> 00:59:57,322
也不是花樣
628
00:59:57,491 --> 01:00:00,016
1
00:00:45,849 --> 00:00:46,941
李醫生
2
00:00:48,518 --> 00:00:50,952
我剛才除了睡,還做過什麼?
3
00:00:52,823 --> 00:00:55,087
你做過什麼自己不知道嗎
4
00:00:57,728 --> 00:01:00,219
我知道,但不大肯定
5
00:01:01,098 --> 00:01:02,759
算了,再見
6
00:01:13,744 --> 00:01:14,802
李醫生
7
00:01:18,148 --> 00:01:20,207
我總是覺得你對我特別好
8
00:01:20,817 --> 00:01:21,715
其實你對我是不是
9
00:01:21,885 --> 00:01:23,113
妄想症
10
00:01:24,688 --> 00:01:26,087
是妄想症嗎?
11
00:01:30,327 --> 00:01:31,555
難怪
12
00:01:33,597 --> 00:01:35,326
再見
13
00:01:47,044 --> 00:01:48,534
見鬼啦,這麼好笑?
14
00:01:49,179 --> 00:01:50,441
醫生說你明天就死
15
00:01:51,248 --> 00:01:52,510
你不會明白
16
00:01:53,517 --> 00:01:55,644
你覺得我有妄想症嗎?
17
00:01:56,219 --> 00:01:57,208
妄想症?
18
00:01:57,521 --> 00:01:58,579
你有啊
19
00:01:59,356 --> 00:02:02,553
可能催眠太多,催出個妄想症來
20
00:02:03,527 --> 00:02:05,188
真沒辦法
21
00:02:05,395 --> 00:02:06,794
就是那個你小心開車呀
22
00:02:07,030 --> 00:02:07,962
這麼多車?
23
00:02:08,131 --> 00:02:09,393
就是找一個女人
24
00:02:09,599 --> 00:02:10,827
把你搞得暈頭暈腦
25
00:02:11,001 --> 00:02:12,730
然後讓你吐直言的那種
26
00:02:13,670 --> 00:02:16,662
不關女人事,是佛洛依德
27
00:02:17,274 --> 00:02:18,969
心理學上是這麼說的
28
00:02:19,176 --> 00:02:21,440
催眠可進入人類的潛意識
29
00:02:21,711 --> 00:02:23,042
進入你的潛意識
30
00:02:23,213 --> 00:02:25,374
就可找到你的陰暗面
31
00:02:26,483 --> 00:02:30,385
找到陰暗面,有助治療心理創傷
32
00:02:30,554 --> 00:02:32,146
到時還有圖像記憶呢
33
00:02:32,322 --> 00:02:33,846
說得如此深奧,唬誰呀
34
00:02:34,224 --> 00:02:35,452
我不想啊
35
00:02:35,625 --> 00:02:38,389
是沈大哥送我的書是這樣說的
36
00:02:39,196 --> 00:02:40,527
你跟沈澄和好了
37
00:02:40,697 --> 00:02:41,857
好個屁
38
00:02:42,132 --> 00:02:43,827
是他自己靠過來的
39
00:03:10,527 --> 00:03:11,391
沈大哥
40
00:03:12,329 --> 00:03:14,422
以前的事,是阿仁不對
41
00:03:14,598 --> 00:03:16,327
我代他跟你說對不起
42
00:03:22,205 --> 00:03:25,470
小弟,有沒有聽說過
43
00:03:25,675 --> 00:03:29,202
事情改變人,人改變不了事情?
44
00:03:33,083 --> 00:03:36,814
不打不成交,沒有過去,哪有現在?
45
00:03:38,722 --> 00:03:39,711
得罪了
46
00:03:40,223 --> 00:03:41,121
你說甚麼?
47
00:03:41,658 --> 00:03:42,716
你說得很好
48
00:03:45,495 --> 00:03:46,587
韓大哥呢?
49
00:03:46,763 --> 00:03:48,663
琛哥說我們兩個搞定
50
00:04:40,784 --> 00:04:41,842
琛哥
51
00:04:44,120 --> 00:04:45,144
在看書?
52
00:04:45,922 --> 00:04:47,116
有什麼好介紹
53
00:04:47,524 --> 00:04:48,456
你呢?
54
00:04:50,260 --> 00:04:52,820
「如何一日致富」蠻好
55
00:04:53,096 --> 00:04:54,563
錢,我不缺
56
00:04:57,334 --> 00:05:00,599
這些年我幫你不少
57
00:05:02,539 --> 00:05:05,702
話是否該你先說,總督察?
58
00:05:07,410 --> 00:05:10,072
我知道的,你也知道
59
00:05:14,517 --> 00:05:18,283
不說廢話,你幫不幫我
60
00:05:19,990 --> 00:05:21,548
你幫我,我幫你
61
00:05:22,259 --> 00:05:23,248
互相幫忙
62
00:05:23,960 --> 00:05:24,892
好
63
00:05:29,232 --> 00:05:30,199
你在這兒幹什麼?
64
00:05:30,934 --> 00:05:33,494
我在這兒
65
00:06:31,061 --> 00:06:32,119
走了
66
00:06:39,002 --> 00:06:40,026
他是誰?
67
00:06:42,305 --> 00:06:43,329
皮條客
68
00:06:45,008 --> 00:06:46,373
你跟著他幹麼?
69
00:06:48,244 --> 00:06:49,677
其實我也是皮條客
70
00:06:49,879 --> 00:06:51,073
我看他有沒有泡我的妞
71
00:06:53,416 --> 00:06:56,180
其實,我最近手頭很緊
72
00:06:56,853 --> 00:06:59,822
不嫌棄的話,不妨考慮一下我
73
00:07:03,159 --> 00:07:04,751
別耍我啦,李醫生
74
00:07:05,628 --> 00:07:07,323
別耍我啦,皮條客
75
00:07:39,129 --> 00:07:40,323
內務部
76
00:07:40,530 --> 00:07:43,658
老闆,今天我看見韓琛和楊錦榮見面
77
00:07:44,134 --> 00:07:46,728
楊錦榮可能是內鬼,你查一下
78
00:07:47,971 --> 00:07:50,997
韓琛與內地人的交易,應該在這幾天
79
00:08:42,859 --> 00:08:44,622
陳伯,這麼晚搞什麼
80
00:08:45,028 --> 00:08:46,757
來換水啊
81
00:08:48,331 --> 00:08:50,231
你好厲害
82
00:08:50,433 --> 00:08:52,196
這裡沒水你也知道
83
00:08:52,902 --> 00:08:55,928
快來幫一把,別說廢話
84
00:08:57,006 --> 00:08:58,769
Damon,幫幫忙
85
00:09:34,077 --> 00:09:35,772
怎麼剛才不說話?
86
00:09:37,013 --> 00:09:39,140
陳永仁寄了盒帶子給我
87
00:09:42,285 --> 00:09:44,879
陳永仁寄帶子給你?
88
00:09:50,894 --> 00:09:51,553
你等我
89
00:09:57,467 --> 00:09:58,331
你怎麼了,小劉?
90
00:09:58,535 --> 00:09:58,899
我有點事
91
00:09:59,102 --> 00:09:59,898
等等
92
00:10:00,136 --> 00:10:01,068
幹什麼?
93
00:10:02,338 --> 00:10:03,737
你來這裡兩天了
94
00:10:04,374 --> 00:10:07,343
除我之外,其他人你還沒見過
95
00:10:08,278 --> 00:10:10,712
是不是要我跟他們逐個打招呼?
96
00:10:22,825 --> 00:10:24,087
嚇到你?
97
00:10:25,094 --> 00:10:26,186
不好意思
98
00:10:27,430 --> 00:10:28,522
不好意思
99
00:10:37,140 --> 00:10:38,266
我不知道你把自己
100
00:10:38,441 --> 00:10:39,703
鎖在房間裡兩天幹嘛?
101
00:10:40,443 --> 00:10:44,004
無論什麼事,別只自己承擔好嗎?
102
00:10:50,219 --> 00:10:51,982
過了明天就沒事
103
00:10:56,859 --> 00:10:57,826
小劉
104
00:11:04,867 --> 00:11:06,027
門口在那邊
105
00:11:41,270 --> 00:11:42,498
交給重案組
106
00:11:53,049 --> 00:11:54,380
聽過那盒帶子沒有?
107
00:11:56,219 --> 00:11:57,151
沒有
108
00:12:23,946 --> 00:12:25,607
後天韓琛會跟沈澄交易
109
00:12:26,249 --> 00:12:28,080
有大批軍火和可卡因
110
00:12:28,451 --> 00:12:30,078
出發前我會通知你
111
00:12:30,853 --> 00:12:33,014
看來韓琛還沒完全信任你
112
00:12:34,657 --> 00:12:36,090
你要小心楊錦榮
113
00:12:36,826 --> 00:12:37,758
我會
114
00:12:38,428 --> 00:12:39,952
可有證據抓住他?
115
00:12:40,630 --> 00:12:43,428
他和韓琛在一起,這證明不了什麼
116
00:12:43,599 --> 00:12:44,463
怎樣抓?
117
00:12:45,568 --> 00:12:47,536
老闆,我在外面出生入死
118
00:12:47,737 --> 00:12:48,897
你卻潑冷水?
119
00:12:49,839 --> 00:12:51,568
楊錦榮那邊,我會搞定
120
00:12:57,880 --> 00:12:58,812
你?
121
00:13:00,083 --> 00:13:01,812
放心吧,小劉能幫上忙
122
00:13:02,485 --> 00:13:03,747
你說甚麼?
123
00:13:03,953 --> 00:13:05,511
要不是他,你也不會出事
124
00:13:07,356 --> 00:13:09,017
那次是意外
125
00:13:09,525 --> 00:13:10,856
你不是想我們死嗎?
126
00:13:11,227 --> 00:13:13,593
我想做好人,我不知道會搞成這樣
127
00:13:18,234 --> 00:13:19,758
再給我一次機會
128
00:13:24,173 --> 00:13:26,698
對不起,我是警察
129
00:14:29,205 --> 00:14:31,002
怎麼樣,你沒事吧?
130
00:14:33,176 --> 00:14:34,234
我沒事
131
00:14:36,012 --> 00:14:37,001
沒事
132
00:14:57,133 --> 00:14:58,998
知不知道你剛才幹什麼
133
00:14:59,602 --> 00:15:01,399
知道,幹什麼
134
00:15:05,308 --> 00:15:06,775
送我回辦公室吧
135
00:15:07,343 --> 00:15:09,573
好,你怎麼了
136
00:15:10,213 --> 00:15:11,271
來,走
137
00:16:03,699 --> 00:16:04,791
李醫生,早
138
00:16:13,509 --> 00:16:16,444
你的催眠很管用
139
00:16:17,046 --> 00:16:18,411
整個人都輕鬆了
140
00:16:19,515 --> 00:16:22,609
按這樣進度我想不用坐牢了吧?
141
00:16:28,958 --> 00:16:33,691
催眠治療,要你和我互相合作
142
00:16:35,298 --> 00:16:37,061
你不說實話
143
00:16:38,401 --> 00:16:40,096
沒有人可以幫你
144
00:16:40,303 --> 00:16:41,895
我很合作啊
145
00:16:44,106 --> 00:16:45,733
如何加入黑社會,你不說
146
00:16:45,942 --> 00:16:49,571
沒問題,但平時聊天
147
00:16:49,779 --> 00:16:52,213
喜歡看什麼電影,喜歡吃什麼
148
00:16:52,982 --> 00:16:54,574
你都要說謊
149
00:16:57,653 --> 00:16:59,052
真不明白
150
00:17:01,123 --> 00:17:03,318
你不是我,你不會明白的
151
00:17:14,070 --> 00:17:15,799
上天給我們腦袋
152
00:17:16,138 --> 00:17:18,163
不是用作守秘密的
153
00:17:19,976 --> 00:17:22,809
記得小時候
154
00:17:23,446 --> 00:17:26,142
我在超級市場偷了一排巧克力
155
00:17:26,849 --> 00:17:30,376
家庭裝,有一尺長
156
00:17:31,587 --> 00:17:35,421
我走到櫃台時,經理抓住我
157
00:17:36,225 --> 00:17:39,490
我好害怕,不停的哭
158
00:17:40,663 --> 00:17:42,528
結果那經理把我放了
159
00:17:44,000 --> 00:17:47,367
後來我跟媽媽到同一家超級市場
160
00:17:47,603 --> 00:17:49,230
見到同一個經理
161
00:17:50,473 --> 00:17:53,442
我覺得那經理好像老盯著我
162
00:17:53,676 --> 00:17:54,973
很不自在
163
00:17:55,945 --> 00:17:59,039
媽媽看見,問我發生什麼事
164
00:17:59,448 --> 00:18:01,575
我說那經理非禮過我
165
00:18:02,184 --> 00:18:04,744
於是媽媽報警,警察來了
166
00:18:04,887 --> 00:18:06,582
經理被帶上警車
167
00:18:06,856 --> 00:18:10,622
那經理始終沒把我偷東西的事說出來
168
00:18:11,627 --> 00:18:15,063
最後我再也沒見過他
169
00:18:16,799 --> 00:18:18,824
直到我上了大學
170
00:18:19,235 --> 00:18:21,499
我終於跟一個同學說了真話
171
00:18:24,673 --> 00:18:26,834
說完之後
172
00:18:27,343 --> 00:18:31,746
覺得自己好像重新做人一樣
173
00:18:35,284 --> 00:18:37,479
我真的可以重新做人?
174
00:18:39,655 --> 00:18:41,088
你相信我嗎?
175
00:18:43,592 --> 00:18:44,786
我相信
176
00:18:44,960 --> 00:18:45,927
我相信
177
00:18:47,930 --> 00:18:49,363
你相信我就行了
178
00:18:51,667 --> 00:18:54,295
你幾時開始加入黑社會?
179
00:18:55,104 --> 00:18:57,072
我不想做黑社會
180
00:18:59,708 --> 00:19:04,736
我想做個好人,沒想到
181
00:19:06,816 --> 00:19:08,443
我遇上Mary
182
00:19:10,753 --> 00:19:12,118
你太太?
183
00:19:14,857 --> 00:19:16,290
韓琛的女人
184
00:19:18,427 --> 00:19:20,224
我怎麼會說這些?
185
00:19:23,032 --> 00:19:26,490
我說過你要相信我,我才能催眠你
186
00:19:26,735 --> 00:19:28,635
才能解決問題
187
00:19:31,907 --> 00:19:33,875
你解決不了我的問題
188
00:19:35,144 --> 00:19:37,612
我的工作就是出賣身邊的人
189
00:19:40,950 --> 00:19:43,214
我不知道幾時才能停止
190
00:19:46,288 --> 00:19:47,755
我要生存
191
00:19:49,425 --> 00:19:51,552
就要出賣身邊的人
192
00:19:53,996 --> 00:19:55,327
我是警察
193
00:19:56,365 --> 00:19:57,889
我是警察
194
00:20:05,641 --> 00:20:07,700
我不想做韓琛的人
195
00:20:25,361 --> 00:20:26,692
把你嚇壞了?
196
00:20:28,898 --> 00:20:30,229
不好意思
197
00:20:44,713 --> 00:20:47,273
放心吧,過了明天就沒事
198
00:20:57,526 --> 00:20:59,756
你去哪了?今天跟內地人交易呀
199
00:20:59,895 --> 00:21:00,384
今天?
200
00:21:00,529 --> 00:21:00,995
是啊
201
00:21:01,197 --> 00:21:01,595
最近記性好差
202
00:21:01,630 --> 00:21:02,995
把電話都拿出來
203
00:21:06,368 --> 00:21:07,300
把它們分了
204
00:21:07,670 --> 00:21:08,500
阿仁
205
00:21:14,510 --> 00:21:18,606
你跟阿祥的船,小心點,是軍火
206
00:21:19,915 --> 00:21:21,712
萬一有什麼風吹草動
207
00:21:21,850 --> 00:21:22,782
我知道
208
00:21:23,619 --> 00:21:25,746
你跟我的車,去碼頭
209
00:21:34,263 --> 00:21:36,128
韓琛和沈澄的珠三角線
210
00:21:36,298 --> 00:21:37,765
今晚正式開始運作
211
00:21:37,933 --> 00:21:39,400
那些歹徒可能有重型軍火
212
00:21:39,602 --> 00:21:40,660
大家準備防彈衣
213
00:21:40,903 --> 00:21:41,995
水警已經候命
214
00:21:42,204 --> 00:21:43,671
第一、二隊在外圍幾個山頭監視
215
00:21:43,906 --> 00:21:45,066
聽我命令
216
00:21:47,343 --> 00:21:48,810
今晚行動要取消
217
00:21:50,212 --> 00:21:51,679
你知不知道自己在說什麼
218
00:21:52,014 --> 00:21:53,413
這是上頭的命令
219
00:22:00,456 --> 00:22:02,219
是上頭的命令還是你的命令?
220
00:22:03,792 --> 00:22:05,191
我不用向你解積
221
00:22:08,030 --> 00:22:09,122
我追查韓琛好幾年
222
00:22:09,331 --> 00:22:11,526
你和他的關係,也應該向我解釋一下
223
00:22:12,268 --> 00:22:14,133
這是我們保安科的高度機密
224
00:22:14,336 --> 00:22:17,203
你可以寫信或致電副警務署長直接查詢
225
00:22:19,375 --> 00:22:20,467
打電話到內務部問
226
00:22:20,743 --> 00:22:21,675
是,長官
227
00:22:26,282 --> 00:22:27,214
長官
228
00:22:32,021 --> 00:22:33,989
楊警官說什麼,你照著做
229
00:22:34,556 --> 00:22:35,454
不行
230
00:22:35,624 --> 00:22:38,593
黃,這件事不是你想的那麼簡單
231
00:22:38,761 --> 00:22:40,695
長官,我知道,我的事就很簡單
232
00:22:40,863 --> 00:22:42,558
我有個兄弟在外面拼著命
233
00:22:43,532 --> 00:22:45,329
重案組今晚留下
234
00:22:45,567 --> 00:22:47,797
接受內務部紀律調查
235
00:22:50,706 --> 00:22:52,367
我的部門有什麼紀律問題,長官?
236
00:22:53,108 --> 00:22:56,009
你不服從命令,就是紀律有問題
237
00:23:03,218 --> 00:23:04,242
你去哪?
238
00:23:05,888 --> 00:23:07,412
我回辦公室等著,長官
239
00:23:11,393 --> 00:23:12,325
收隊
240
00:23:27,376 --> 00:23:30,106
亞騰,調頭
241
00:23:31,380 --> 00:23:33,041
傻強,叫他們跟著我們的車
242
00:23:35,184 --> 00:23:39,018
琛哥,阿仁正在交貨
243
00:25:00,436 --> 00:25:03,030
劉先生,你太太同意今天下午和你見面
244
00:25:03,338 --> 00:25:04,362
有沒有問題?
245
00:25:07,409 --> 00:25:09,377
麻煩了,謝謝
246
00:25:15,818 --> 00:25:18,753
今天內地將派公安來辦疑犯引渡手續
247
00:25:18,954 --> 00:25:21,320
大家別犯錯,小心點
248
00:25:22,124 --> 00:25:25,218
Damon,阿暉,留在指揮部
249
00:25:25,661 --> 00:25:28,630
大家將頻率調到34879
250
00:25:28,997 --> 00:25:30,658
通知交通部可以出發
251
00:26:10,939 --> 00:26:12,031
謝謝
252
00:27:40,028 --> 00:27:43,054
劉警官,你在我辦公室玩得開心嗎?
253
00:29:03,211 --> 00:29:05,702
各單位準備,跟我來
254
00:29:07,616 --> 00:29:08,844
小劉,什麼事
255
00:29:09,051 --> 00:29:11,076
請保安科頭頭回來喝咖啡
256
00:29:14,823 --> 00:29:16,620
公安們在裡面聊著
257
00:29:16,758 --> 00:29:18,851
十五分鐘後跟我們署長開會
258
00:29:19,061 --> 00:29:20,494
這次大家不要打瞌睡
259
00:29:20,829 --> 00:29:22,854
Damon,阿暉,把資料準備好
260
00:29:32,541 --> 00:29:33,872
楊錦榮先生
261
00:29:34,576 --> 00:29:36,737
現懷疑你與韓琛集團有關
262
00:29:37,112 --> 00:29:39,410
請你跟我們回內務部協助調查
263
00:29:41,650 --> 00:29:44,847
劉警官,你知不知道自己在幹什麼?
264
00:29:45,153 --> 00:29:46,177
我知道
265
00:29:50,592 --> 00:29:51,854
我找到盒帶子
266
00:29:52,427 --> 00:29:54,452
什麼帶子?我不明白
267
00:29:55,464 --> 00:29:56,590
你聽一聽就會明白
268
00:30:24,426 --> 00:30:25,916
韓先生在哪?
269
00:30:26,228 --> 00:30:27,525
琛哥,還沒來嗎?
270
00:30:49,117 --> 00:30:50,084
空的
271
00:30:52,621 --> 00:30:53,212
大哥
272
00:31:33,528 --> 00:31:34,927
琛哥,那可是上千萬的軍火
273
00:31:35,130 --> 00:31:36,290
還給人家吧
274
00:31:36,464 --> 00:31:38,159
你知道他們的來頭,不好惹
275
00:31:39,534 --> 00:31:41,001
我哪知道他是否害我?
276
00:31:41,169 --> 00:31:42,659
哪個渾蛋告訴你的?
277
00:31:44,206 --> 00:31:46,037
是我這條命告訴我的
278
00:31:46,575 --> 00:31:48,008
如果不是怎麼樣?
279
00:31:48,910 --> 00:31:51,208
不是就還給他,跟他合作
280
00:31:53,348 --> 00:31:55,441
不管是或不是阿仁都要死,對吧?
281
00:31:56,651 --> 00:32:00,485
出來混的,早就準備要沒命了
282
00:32:01,323 --> 00:32:03,018
我也曾死過兩次
283
00:32:03,558 --> 00:32:05,651
琛哥,別玩了琛哥
284
00:32:05,827 --> 00:32:07,089
琛哥
285
00:32:07,362 --> 00:32:09,296
我只有一個手下
286
00:32:09,664 --> 00:32:14,192
你忍心這樣對我
287
00:32:54,743 --> 00:32:58,907
說
288
00:33:00,215 --> 00:33:03,480
我的貨呢?到哪去了?
289
00:33:04,786 --> 00:33:06,583
你自己問韓琛吧
290
00:33:15,897 --> 00:33:20,857
告訴我,為什麼不打我的頭?
291
00:33:22,137 --> 00:33:23,161
我沒瞄準
292
00:33:23,371 --> 00:33:24,235
起來
293
00:33:25,006 --> 00:33:26,166
起來
294
00:33:38,086 --> 00:33:39,747
你們是一夥的?
295
00:33:42,857 --> 00:33:44,825
你們是一夥的
296
00:33:45,260 --> 00:33:47,387
對不起,我是警察
297
00:33:48,029 --> 00:33:49,360
隨便開槍吧
298
00:33:49,831 --> 00:33:51,264
讓我省下一顆子彈
299
00:33:53,134 --> 00:33:55,864
你說什麼,這還算是警察
300
00:33:56,438 --> 00:34:00,169
是的,我在警校是寫報告能手
301
00:34:00,442 --> 00:34:03,969
殺了你們兩個,我喜歡怎樣寫都行
302
00:34:21,830 --> 00:34:23,798
他不是韓琛的人
303
00:34:33,241 --> 00:34:34,868
那你也不是沈澄
304
00:34:51,626 --> 00:34:52,650
你來得正好
305
00:34:54,195 --> 00:34:56,425
一起聽聽,很有趣
306
00:35:03,538 --> 00:35:06,564
劉警官,你不想幫我?
307
00:35:07,075 --> 00:35:10,044
不是,最近風聲比較緊
308
00:35:10,245 --> 00:35:11,712
原來你不是擔心我
309
00:35:11,913 --> 00:35:13,642
你擔心的是你自己
310
00:35:13,948 --> 00:35:15,245
隨便你怎麼說
311
00:35:17,185 --> 00:35:18,345
那你搞定他
312
00:35:19,921 --> 00:35:23,618
給我三天,我查清楚再告訴你
313
00:35:36,337 --> 00:35:37,497
劉警官
314
00:35:39,407 --> 00:35:45,539
劉建明,這是你最後機會
315
00:35:53,154 --> 00:35:55,816
劉建明,我要拘捕你
316
00:35:55,990 --> 00:36:00,222
幹什麼?劉建明在那邊,你幹什麼?
317
00:36:00,728 --> 00:36:04,289
我們說好要抓他,你幹嘛幫他?
318
00:36:04,466 --> 00:36:06,661
楊警官在你房間找到這帶子
319
00:36:06,835 --> 00:36:08,200
琛哥,幹嘛鬧這麼大?
320
00:36:08,403 --> 00:36:11,167
這警察死咬著不放,他不死我就完蛋
321
00:36:11,473 --> 00:36:12,701
現在這裡由我控制
322
00:36:12,907 --> 00:36:14,204
如果你要出貨,通知我
323
00:36:14,375 --> 00:36:15,171
一切搞定,今天殺那誓察的時候
324
00:36:15,410 --> 00:36:17,002
貨已經收到,不跟你說了
325
00:36:17,612 --> 00:36:18,579
銬起他
326
00:36:19,380 --> 00:36:20,347
你幹什麼?
327
00:36:20,615 --> 00:36:22,515
走開,坐下
328
00:36:22,650 --> 00:36:23,548
坐下,走開
329
00:36:23,718 --> 00:36:24,946
走開呀
330
00:36:25,186 --> 00:36:29,555
走開,你幹什麼?
331
00:36:34,829 --> 00:36:36,353
我說道,叫你小心點
332
00:36:36,531 --> 00:36:37,759
我為什麼要小心?
333
00:36:37,932 --> 00:36:39,024
我為什麼要小心?
334
00:36:39,200 --> 00:36:40,861
我是好人,為什麼要小心?
335
00:36:40,902 --> 00:36:42,199
為什麼?
336
00:36:47,976 --> 00:36:49,466
我辛辛苦苦
337
00:36:51,012 --> 00:36:52,707
我替你們殺光
338
00:36:53,548 --> 00:36:55,038
殺光韓琛的臥底
339
00:36:55,250 --> 00:36:56,080
為什麼你不給我機會
340
00:36:56,284 --> 00:36:59,845
為什麼不給我機會?
341
00:37:00,054 --> 00:37:01,453
我只不過想做個好人
342
00:37:02,257 --> 00:37:04,452
我只不過想做個好人
343
00:37:04,626 --> 00:37:06,287
你為什麼不給我機會?
344
00:37:06,461 --> 00:37:08,691
為什麼?說呀
345
00:37:09,998 --> 00:37:12,057
對不起,我是警察
346
00:37:19,474 --> 00:37:22,409
對不起,我是警察
347
00:37:23,978 --> 00:37:25,343
我也是警察
348
00:38:26,207 --> 00:38:28,573
你們倆真的不打算去醫院
349
00:38:30,245 --> 00:38:33,214
幹我們這行見不得光
350
00:38:34,482 --> 00:38:35,779
說的也是
351
00:38:36,551 --> 00:38:38,644
多流點血,回去才加分
352
00:38:38,920 --> 00:38:39,978
沒給你添麻煩吧
353
00:38:40,188 --> 00:38:41,314
只是一份報告
354
00:38:43,157 --> 00:38:45,785
你常跟韓琛交換情報,小心點
355
00:38:45,960 --> 00:38:49,088
你也是,韓琛出賣你
356
00:38:49,264 --> 00:38:51,198
你不會每次都僥倖地碰到我
357
00:38:53,268 --> 00:38:55,930
我們三個幾時才有機會再見面?
358
00:38:56,137 --> 00:38:56,626
不要了
359
00:38:56,838 --> 00:38:58,999
講國語,講國語
360
00:38:59,207 --> 00:39:01,175
我下禮拜去北京,一塊來吧
361
00:39:02,443 --> 00:39:04,001
幹完這事,我不幹了
362
00:39:06,714 --> 00:39:07,612
那你呢?
363
00:39:08,516 --> 00:39:10,916
我?我是臥底
364
00:39:11,219 --> 00:39:12,652
哪有假期,長官?
365
00:39:15,123 --> 00:39:16,181
好了
366
00:39:17,458 --> 00:39:19,722
再見,再見
367
00:39:21,195 --> 00:39:22,526
你還沒告訴我們
368
00:39:22,730 --> 00:39:23,662
你叫什麼名字?
369
00:39:26,034 --> 00:39:27,399
名字
370
00:39:27,769 --> 00:39:28,929
我也不知道
371
00:39:29,203 --> 00:39:31,569
就叫我影子吧
372
00:39:31,973 --> 00:39:33,531
沒這麼土吧?
373
00:39:36,411 --> 00:39:37,503
時間差不多了
374
00:39:38,546 --> 00:39:39,979
上次還沒回答我
375
00:39:40,815 --> 00:39:42,407
我問你記不記得我
376
00:39:44,052 --> 00:39:46,384
九一年在警校的時候
377
00:39:46,554 --> 00:39:48,454
如果你沒走,我也拿不到優秀獎
378
00:41:13,875 --> 00:41:15,638
劉建明己給送到醫院去
379
00:41:15,911 --> 00:41:19,540
他現在情況危殆,子彈打穿了上顎
380
00:41:19,748 --> 00:41:20,942
留在腦子裡面
381
00:41:21,283 --> 00:41:22,944
醫生說即使可以保命
382
00:41:23,418 --> 00:41:25,181
腦袋也可能嚴重受損
383
00:41:25,854 --> 00:41:28,345
劉建明房間裡頭貼滿他跟內鬼的資料
384
00:41:28,757 --> 00:41:31,749
整個內務部都裝了閉路電視
385
00:41:32,127 --> 00:41:34,288
都接到保安科楊誓官的電腦裡
386
00:42:02,691 --> 00:42:03,851
Mary
387
00:42:05,227 --> 00:42:07,218
我想他來不了
388
00:42:34,523 --> 00:42:37,185
「2002年12月陳永仁殉職後10日」
389
00:42:50,272 --> 00:42:54,231
人他媽都死了,這還有什麼用?
390
00:42:59,047 --> 00:43:02,505
有些事還是要去做的
391
00:43:40,755 --> 00:43:42,882
兄弟,你是對的
392
00:44:38,346 --> 00:44:42,510
李醫生,過了今天就沒事了
393
00:44:43,485 --> 00:44:46,977
我一定會親手逮捕劉建明
394
00:44:56,865 --> 00:45:01,598
「一個月後」
395
00:45:18,987 --> 00:45:20,181
還給你
396
00:45:24,092 --> 00:45:25,855
他讓我變成瘸子
397
00:45:58,226 --> 00:45:59,955
他也是阿仁的朋友?
398
00:46:06,401 --> 00:46:09,768
他倆在警校是同學
399
00:46:13,475 --> 00:46:16,501
「十二年前」
400
00:46:17,612 --> 00:46:20,172
進了警校,就要守警校的規矩
401
00:46:20,715 --> 00:46:23,513
不守規矩的人,就會像他一樣
402
00:46:23,918 --> 00:46:25,010
開除
403
00:46:25,587 --> 00:46:27,782
有誰想跟他交換?
404
00:46:31,860 --> 00:46:35,057
楊錦榮,恭喜你得到今年的獎章
405
00:46:35,663 --> 00:46:38,359
他如果沒被開除,是否該他來拿?
406
00:46:58,253 --> 00:47:00,084
可能這就是命運
407
00:47:00,955 --> 00:47:04,254
是緣份,就是緣份
408
00:47:05,460 --> 00:47:09,590
往往是事情改變人,人改變不了事情
409
00:47:12,467 --> 00:47:13,991
但是他們
410
00:47:15,804 --> 00:47:17,738
卻改變了一些事
411
00:47:22,944 --> 00:47:27,677
好了,過去的都過去了
412
00:47:29,651 --> 00:47:31,642
明天還要開始
413
00:48:08,757 --> 00:48:11,692
「七個月後」
414
00:48:45,027 --> 00:48:46,119
你來了
415
00:49:16,225 --> 00:49:17,920
孩子會叫爸爸了
416
00:49:49,291 --> 00:49:52,192
「2002年11月,陳永仁殉職前七日.」
人家開槍打我,我不還擊?
417
00:49:52,394 --> 00:49:54,658
當時,我的角色是黑社會
418
00:49:54,863 --> 00:49:57,889
你就只會罵我,拜託你學學楊警官吧
419
00:49:58,133 --> 00:49:58,963
學什麼?
420
00:49:59,335 --> 00:50:00,893
學人家怎樣寫報告
421
00:50:01,570 --> 00:50:03,731
你有沒有打死人?打死人可不是小事
422
00:50:03,906 --> 00:50:05,168
打死我就是小事嗎?
423
00:50:06,609 --> 00:50:07,701
你交份報告給我
424
00:50:08,177 --> 00:50:09,610
我交個屁給你
425
00:50:10,579 --> 00:50:11,375
你說甚麼呀你
426
00:50:21,490 --> 00:50:21,956
走
427
00:50:22,191 --> 00:50:23,123
走什麼呀,仁哥?
428
00:50:23,492 --> 00:50:24,459
午飯了
429
00:50:24,627 --> 00:50:25,889
可我剛吃過早餐呀
430
00:50:26,061 --> 00:50:28,928
早餐吃過就得午餐了,你想練仙不成?
431
00:50:38,407 --> 00:50:40,432
勞駕
432
00:50:40,643 --> 00:50:41,473
什麼事?
433
00:50:43,846 --> 00:50:46,314
沒什麼,我想試這台機子
434
00:50:57,593 --> 00:51:00,562
地藏菩薩本原經捲上:
435
00:51:00,596 --> 00:51:04,965
「如是等輩,當墮無間地獄
436
00:51:05,000 --> 00:51:12,236
千萬億劫,以此連綿,求出無期.」