當哈利碰上莎莉 When Harry Met Sally


發信人: alqu.bbs@ptt.csie.ntu.edu.tw (love generation),        看板: movie
標  題: Re: 很有感覺的對白
發信站: 批踢踢實業坊 (Sun Feb 16 05:17:45 2003)

   我愛妳再七十度熱天得感冒
   我愛妳花一小時半點份三明治
   我愛妳在看我時皺起鼻子好像說我是瘋子
   我愛的是跟妳過了一天之後衣服上還聞的到妳的香水味
   我愛妳是因為妳是我睡前最好的聊天對象
   並不因我寂寞
   也不因今天是除夕
   我今天來是因為妳知道後半輩子要和別人共度...
   得要儘快開始新的人生

  --取自"當哈利碰上莎利"--

> -------------------------------------------------------------------------- <

發信人: firewalker.bbs@bbs.cs.nccu.edu.tw (火行者),        看板: movie
標  題: 【感想】When Harry Met Sally (有部分劇情)
發信站: 政大資科貓空行館 (Sun Feb 22 22:06:25 2004)

    回頭看看以前的片子也不錯 ^___^

    當哈利碰上莎莉並不是一部劇情有什麼離奇意外令人驚豔的電影,可是真的好看到不行,這麼多年來好萊塢也出產過為數不少的同類型愛情喜劇,當哈利碰上莎莉在我心目中仍舊名列前茅,主要一個原因是對白。

    Billy 的角色 Harry 是個十分自信腦筋動得快但講話相當諷刺的人,因此他的對白自然是相當逗趣的一部份,從頭到尾,都令我笑得很開心,但有時候也可以看到這種機關槍式文字砲轟的功能,是一種保護...

    當場面變的很尷尬,當有問題不想回答,Harry 可以馬上霹靂啪啦講出一大堆引人發笑的話語轉移注意力,可是他的眼神還是會透露出真實的心情,Billy 很適合演這個角色因為他本人就是個妙語如珠的傢伙,值得讚賞的是他除了演出 Harry 的喜感,也演出了 Harry 心裡的掙扎與藏在外表下的感情。

    至於 Meg 演的 Sally,看多了 Meg 的愛情片會覺得這些角色都很像,多半不是特別高雅型,而是比較可愛,比較有自我主張快樂的女孩,很多表現方式,Meg 就是那一套演法,不過哩... 她還是很適合扮演 Sally,我也想不到更適合的人選,她可以演出 "High Maintenace" 點菜的樣子,也可以大膽在餐廳做出 xxx (嗯嗯,限制級所以消音),也有脆弱的一面,這些融合起來,就是個 Meg Ryan 角色。

    所以片子裡面雖然有些故意搞笑,比如兩人同時打電話給一起在床上的好朋友,開始都各說各話然後同時講出 "we did it",當然觀眾知道現實生活不會有這樣的巧合純粹是笑料,可是這些角色,卻很真實,讓人感同身受,讓人想起身邊的一些人物... 也因此更融入了劇情一些。片子的定位不是寫實,它就是一部電影,就是要娛樂大眾的,就是會製造現實不會發生的巧合跟劇情轉折,可是在這樣的架構下,主要角色讓我體會到的認同感超乎我的預期。

    比如最後的跨年,我們明明知道因為它是電影所以男主角一定可以趕上女主角,一定可以來得及跟她表示真心,可是卻料不到 Harry 說出來的話這麼不冠冕堂皇卻能這麼真摯。(最後這段經典對話,等下貼在最下面供大家回味一下)

    另外一段在中間也很感人的,是 Harry 在巧遇前妻之後到朋友的住處鬧了脾氣,跟 Sally 吵了一架,雖然是在吵架,但 Sally 或許真的說中了他的心聲,所以他本來很激動的,卻平靜下來,用那麼平靜的聲音接著說,"Are you finished?"  "Yes." "Can I say something now?" 然後告訴 Sally," I am sorry. I am sorry." 明明就是在吵架,卻代表兩個人有多關心彼此,用吵出來的關心,比用甜言蜜語講出來的關心更動人,效果更好。

    而當 Sally 得知 Joe 要結婚,哭的很傷心,Harry 過去安慰她的時候,那種安慰方式也很窩心,不是用認同心說好聽的話,只是維持他一貫有點諷刺的的方式接話,最後讓 Sally 忍不住還是笑出來了,全片就是充滿了這種很"角色風格"的友情與愛情,讓一部平凡的片子顯出了不凡之處。

    很多其他打動我的小細節我就不在這多說了,說出來也沒意思,看電影的時候再體會吧~

    我不想在看完電影後花心思去討論到底男生女生可否只做普通朋友,或許它是電影的一個主要議題,但不是電影的最終目的,也跟我受到的感動也沒什麼絕對關連,我只知道,要看愛情喜劇,我會強力推薦這部必看經典。 ^___^

    剛剛說要貼的最後經典對話:
    I love that you get cold when it's 71 degrees out. I love that it takes
    you an hour and a half to order a sandwich. I love that you get a little
    crinkle in your nose when you're looking at me like I'm nuts. I love that
    after I spend the day with you, I can still smell your perfume on my
    clothes. And I love that you are the last person I want to talk to before
    I go to sleep at night. And it's not because I'm lonely, and it's not
    because it's New Year's Eve. I came here tonight because when you realize
    you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest
    f your life to start as soon as possible.

    firewalker
--
Firewalker火行者的影評小站   http://blog.nownews.com/blog.php?bid=156

> -------------------------------------------------------------------------- <

發信人: firewalker.bbs@bbs.cs.nccu.edu.tw (火行者),     看板: movie
標  題: Re: 推薦當哈利碰上莎莉
發信站: 貓空行館 (Thu May  5 00:37:26 2005)

>   裡面有很多 哈利的經典句子~^^
>    a woman friend!~    (女性的 朋友)
>   a man and woman can't not be friend.  because SEX!..

    因為是經典句所以得糾正一下,不是 because sex
    (其實文法也不對 XD 要because加名詞也是要寫 because of sex)
    because the sex part always gets in the way 才是原文正確的說法

    a woman friend 我記憶不好倒是不記得這樣的說法,是出現在哪兒?

> -------------------------------------------------------------------------- <

發信人: Thames.bbs@bbs.cs.nccu.edu.tw (為什麼我是赤貧?),    看板: movie
標  題: Re: 推薦當哈利碰上莎莉
發信站: 貓空行館 (Fri May  6 10:10:08 2005)

> >   a man and woman can't not be friend.  because SEX!..
         a man and woman can't be friends, because...

>     a woman friend 我記憶不好倒是不記得這樣的說法,是出現在哪兒?

他們第二次遇見     最後要分手時Sally問Harry有空時要不要跟她吃個飯
H: Are we becoming friends now?
S: Well...yeah
H: Great, a woman friend.