英烈的歲月 Memphis Belle


發信人: skyfire@kkcity.com.tw (),        看板: movie
標  題: 英烈的歲月
發信站: KKCITY (Tue Oct 12 23:58:18 2004)

『英烈的歲月』,是1990年拍攝的電影;內容描述第二次世界大戰期間,一架名為『曼菲斯美女號-Memphis Belle』的B-17型轟炸機,十個年輕士兵,要在完成第二十五趟的任務之後光榮退役。在當年美國空軍的刻意包裝及媒體塑造之下,他們成為二次世界大戰最激勵人心的的空軍傳奇。

電影很好看,尤其是拍攝之時早在1990年,整體劇情、氣氛、場景的營造,以及一些視覺上的特效,以當年的技術程度來看,已經算是很不錯;最起碼這部電影在2004年的今天看起來,並不會有『落伍』的感覺。

電影中的十位年輕主角在今日大部分都已經不知流落何方;不過起碼有一位大家應該都還認得,他就是飾演魔戒三部曲中『山姆』一角的尚恩.愛斯丁,當年他是飾演一個滿嘴粗話的小夥子、『孟菲斯美女號』上的機腹射手;機腹的炮塔常常卡住、無法順利轉動,最後還差點因為受到防空炮火襲擊而掉出飛機外的那個人就是他。

除了電影本身之外,另一個吸引我之處,就是它的配樂。

這部片子的配樂風格和一般的戰爭片很不同,顯得很溫柔、很開闊。描寫的故事雖然是美軍飛行中隊,但是整張配樂的曲風走向其實是很『英國』的。(曼菲斯美女號-Memphis Belle隸屬於當年駐紮在英國的美國空軍轟炸機大隊)

配樂作曲者是George Fenton,其中有一段音樂是古老的聖歌、詩歌『*Amazing Grace』(*這一首歌,就是在電影<超級王牌>中,梅爾吉伯遜和警長唱錯同一個地方、結果露出馬腳、被茱蒂福斯特識破他們父子關係的那一首曲子)這段音樂被大量地運用在演員之間,每當出任務時他們就會大聲歌唱這首歌;我從小到大雖然聽過很多遍,覺得曲調很熟悉,但是一直到最近才知道這首曲子的名稱。

此外,貫穿『英烈的歲月』這整部電影的主旋律,則是改編自著名的英國民謠『Danny Boy』。我到網路上去找過原曲的mp3來聽,發現原曲和改編之後有一種完全不同的『情懷』,原本的曲風很難讓人想像可以使用在戰爭片當中,但是在這部電影中George Fenton辦到了。

每一首配樂都是旋律優美,隨著音樂起伏,真的會有種『拉高機鼻衝向藍天』的感覺;和一般戰爭片相比,這部電影的配樂一點都不陽剛猛烈,反而呈現開闊的胸懷與熱情。

或許,這跟電影裡面描述的劇情有關吧,因為他們已經歷經24次的艱苦戰鬥,完成最後這一次,他們要回家了。

這部片子我在HBO上看過3遍,不過因為並不熱門、HBO不常播出,所以我是隔了滿久才看得到第二遍、第三遍。不過,每次看完之後,都是嘴巴一邊哼著主旋律、一邊回想劇情;雖然是會覺得有點莫名其妙的哀愁,但是嘴角都是帶著微笑的。

戰爭當然是殘酷的,而且是集所有的殘酷於大成;在這殘酷的集合體中,唯一值得被讚頌的,就是弟兄們彼此照顧、情同手足、生死與共的經歷與過程;不管是『搶救雷恩大兵』或是『諾曼第大空降』,這些影片所要傳達的都是這個意念。

『英烈的歲月』;我覺得十分經典的一部戰爭電影,及配樂。特此為記。

********************************************************
附上在影片中,由其中一位機員誦讀的一段詩,
原詩是由知名的愛爾蘭詩人葉慈(William Butler Yeats)所作。

I know that I shall meet my fate somewhere among the clouds above.
我將在雲之上,與命運之神相會。

Those that I fight I do not hate,
與我戰鬥之人,我不怨恨。

Those that I guard I do not love,
我所保護之人,我不貪愛。

Nor law, nor duty bade me fight,
我之戰鬥,不為法律、不為責任、

Nor public men, nor cheering crowds.
不為民眾、不為歡呼的掌聲。

A lonely impulse of some delight, drove to this tumult in the clouds.
一脈微微的喜悅,催著我直上雲霄。

I balance all brought all to mind,
雲海浮沉,往日歷歷在目,

The years to come seemed waste of breath,
未來的似已惘然,

A waste of breath the years behind.
過去的已如塵煙。

In balance with this life, this death.
生死乃一線之隔。

--by William Butler Yeats
--
原文首次發表於明日報新聞台-無不痴,有所思
http://mypaper.pchome.com.tw/news/skyfire/
http://www.wretch.cc/blog/skyfire/1901519